Онлайн книга «Моя прекрасная нечисть»
|
Но сейчас, в тишине, это место казалось почти волшебным. Дорожки, резные скамейки, чахлые кусты, забытые ботанической кафедрой стихийников, которые, судя, опять же, по отчетам, постоянно практиковались в своем родимом парке. Снова методы оптимизации от магистра Виртона. Зачем держать садовников, если имеется бесплатная рабочая сила в лице студентов? Но кроме кустов и отросшего газона в саду было еще кое-что примечательное. Статуи. Величественные, весьма искусно выполненные. Внизу каждой – аккуратная табличка с именем и свершением, за которое человек был удостоен изваяния в камне. Видные ученые прошлого, ректоры, основатели академии… Если честно, очень странно, что все они стоят тут. В заброшенном углу, притом такое ощущение, что статуи поставили абы как. Неужели стащили со всего парка с глаз долой? Хорошо хоть не разрушили… Помнится, в моем мире со статуями некоторых вождей и прочих неугодных людей поступали именно так. В глубине сада, почти у самой ограды, стояли две фигуры на одном постаменте. Один памятник – высокий стройный мужчина, с усмешкой на губах. Второй – непонятно кто, в длинной мантии с капюшоном, из-под которого виднелся только острый подбородок. На табличке было выбито: «ТАЛИОН ФЭРСТ, ОДИН ИЗ ОСНОВАТЕЛЕЙ ХАРМАРСКОЙ АКАДЕМИИ И…» Дальше – пусто. Будто кто-то специально стер продолжение. Основатель. И не на центральной аллее или хотя бы в главном холле академии, а в глухом углу! В холле, помнится, до сих пор портрет Виртона висит! Видимо, лорд Девиаль совершенно не амбициозен. Я села на одну из лавочек и отряхнула от прилипших листьев подол юбки. Каменные статуи молчали, как будто сторожили покой сада. Или память. Тут было тихо. Даже слишком. Только редкие птицы переговаривались в кронах. А потом в кустах что-то зашуршало, и на дорожку выскочил мой бармосур. – О, ты тут! – Он потянулся, фыркнул на опавший лист. – И ты тут, – улыбнулась я питомцу. – В последнее время тебя дома не застать. – Да… – Сурик смущенно потер лапой нос. – В академию привезли новых животных. И среди них есть бармосуриха, только она молоденькая совсем и говорить не умеет. Вот, помогаю… – Это ты молодец. – Я уважительно покивала. И спросила: – Слушай, а вот каково это, если часть твоего рода – разумны и способны к диалогу, а часть просто животные? – Так они же все равно бармосуры. – Сурик, кажется, даже не понял моего вопроса. – Плюс, ты не забывай, животные тоже между собой общаются. И то, что они не говорят на человеческом языке, не делает их… плохими или глупыми. – Мне действительно сложно понять, – улыбнулась я и похлопала по скамейке рядом с собой. Сурик тотчас запрыгнул и, протяжно мурлыкнув, потерся головой о мою коленку. – Ты в последнее время такая нервная была. Я рад, что успокоилась! – Не совсем, – пробормотала я, отряхивая шерсть с платья. – Помнишь, профессор Эйдан приходил, когда я обернулась? – Такое забудешь… – Так вот… – Я коротко пересказала ему случившееся на лекции. – Так что теперь ломаю голову, откуда он догадался. Не учуял же? Бармосур хмыкнул, почесал за ухом. – Точно не учуял. Филены ведь не пахнут, – беспечно махнул он лапой. Я медленно повернула к нему голову. – Так… – произнесла ледяным тоном. Сурик замер, а потом, прижав уши, осторожно отступил. – Э-э-э… Тась, ты только не нервничай… |