Онлайн книга «Хозяйка лавки зачарованных пряностей»
|
Я спустилась по скрипучей лестнице на первый этаж и прошла на кухню. Достала из сумки кошелек, мысленно прикидывая список покупок, когда раздался стук в дверь. С удивлением подумав, кто бы это мог быть, я прошла через коридор в торговый зал и осторожно приоткрыла входную дверь. На пороге стоял Тобиас. Его лицо озаряла широкая улыбка, а в руках он держал увесистый сверток, завернутый в чистую ткань, из-под которой струился ароматный пар. — Доброго денечка! — сказал он бодро, протягивая мне сверток. — Мать велела передать. Говорит, не до готовки тебе сейчас. Вот, суп горячий, и лепешки свежие, только из печи! Я приняла сверток обеими руками — он оказался тяжелым и приятно теплым. А запах был настолько аппетитным, что у меня немедленно и громко заурчало в животе. — Вот видишь, вовремя я пришел! — Тобиас рассмеялся. — Мать всегда знает, когда кому поесть нужно. — Спасибо, — сказала я искренне. — Передай матери, что я очень благодарна. Совсем не ожидала такого внимания. — Ну, в Мелтауне народ хороший, — Тобиас почесал затылок. — Мать говорит, что добро к добру, и возвращается. Помогаешь людям и тебе помогут, когда понадобится. — Наверное, — протянула, невольновспомнив, что в Вирголии действовала другая философия. Там соседи скорее донесли бы на тебя священнику, чем принесли горячий суп. — Ну что, как успехи с уборкой? — Тобиас заглянул через мое плечо в торговый зал. — Продвигаешься? — Потихоньку, — кивнула я, прикрывая дверь плотнее. — Если помощь нужна, зови, — Тобиас снова улыбнулся. — Могу помочь, мусор вынести, например. Или что-то тяжелое перетащить. Я задумалась. Мусора действительно накопилось много. — Вообще-то, да, — кивнула я. — Если не в тягость. Мусор вынести было бы кстати. — Без проблем! — Тобиас потер руки. — Показывай, где он! — Сейчас принесу, — проговорила, радуясь, что сразу спустила весь мусор в торговый зал. — Вот это все. — Понял, — Тобиас кивнул и сразу же взялся за дело. Через несколько минут весь мусор был вынесен. Тобиас вернулся, отряхивая руки. — Все, готово, — объявил он с гордостью. — Еще что-нибудь нужно? — Нет, спасибо большое, — покачала я головой. — Ты и так очень помог. — Да ладно, пустяки, — он отмахнулся. — Мы же соседи, можно сказать. Должны друг другу помогать. Тогда я побежал, у матери в лавке дел полно. — Спасибо еще раз. И матери низкий поклон передай. — Обязательно! — Тобиас помахал рукой и зашагал прочь, насвистывая свою мелодию. Я закрыла дверь, прислонилась к ней на мгновение и глубоко вдохнула. Хорошие люди. Добрые люди. Может быть, мне действительно повезло с городом. Потом я вернулась на кухню, неся драгоценный сверток. Положила его на вымытый стол и осторожно развернула. Внутри оказался глиняный горшок с супом и три золотистые лепешки, пахнущие укропом и чесноком. Я взяла ложку, зачерпнула суп и попробовала. Боги. Это было восхитительно вкусно. Густой, наваристый, с крупными кусками говядины, морковью, луком, картофелем. Я закрыла глаза, наслаждаясь вкусом, и почувствовала, как тепло разливается по телу. Я съела примерно половину супа, щедро заедая лепешками. Наелась так, что живот приятно потяжелел, а усталость отступила. Прикрыв горшок тканью, я отставила его на дальний край стола и снова взялась за уборку, ощущая прилив энергии. |