Онлайн книга «Мираж над пустыней»
|
Наконец он подошел к ее входной двери. Сердце от волнения колотилось как бешеное, ладони вспотели, рука никак не поднималась к дверному звонку. Мужчина вынужден был признать, что всеми этими покупками он просто оттягивал время встречи. Он никак не мог понять, почему так волнуется и нервничает. Это не было чувство страха, наоборот. Он очень хотел видеть Луизу и в то же время испытывал перед ней чувство вины. Женщина встретила его, как будто не было никакой разлуки и они расстались только вчера. Удивление у нее вызвал только ворох принесенного Ивоном. Она была одета по-домашнему – в шелковый халатик. Фигура будущей матери потяжелела и округлилась, но это нисколько не портило ее, наоборот, худая, нескладная, почти бесполая девушка превратилась в привлекательную молодую женщину. Подарок из Ливана, золотой кулон с рубином, лишь на короткое время вызвал у нее любопытство и вежливую благодарность. Вся нервозность, напряжение от ожидания встречи мгновенно улетучились. Икар почувствовал себя необычайно комфортно, такая Луиза была ему хорошо знакома и не таила неприятных сюрпризов. Они расположились за столом. Женщина принесла кофейник и разлила напиток по чашкам. – Кофе готовить ты, видимо, никогда не научишься, – заявил он с веселой обреченностью, но хозяйка дома пропустила эту колкость мимо ушей. – Так что тебе удалось в Африке? – Вопросы бизнеса волновали Луизу прежде всего. – Ливан – это Ближний Восток, – поправил Луизу гость. – Но не суть. Он вкратце рассказал о результатах поездки. Женщина его молча выслушала. – Теперь объясни мне, ради чего ты туда ездил? – Тон вопроса у директора был ровный, деловой. – Получить новые заказы. – Сколько? Я услышала только про два десятка самолетов. Это работы нашему производству меньше, чем на месяц. – Клод берется пробить заявку на четыре изделия для каждой единицы техники. – Хорошо. Два месяца, пусть даже три. Это все? – Отнюдь. Мы говорим пока только про поставки в Ливан. Есть еще поставки во французскую армию, другие экспортные заказы. – Какие объемы? Так дотошно Икару не ставил вопросы даже резидент. – Около тридцати машин в год. – Тебе самому не смешно? – Луиза не издевалась, она так рассуждала. Критичность в оценках была ее отличительной чертой. Это заставляло собеседника активно искать и предлагать варианты решения. Дюваль неоднократно убеждался, что такой метод гораздо эффективнее обычного начальственного разноса. После выволочки и проработки хочется все послать к черту и уволиться, а здесь просто показывается, что было мало приложено усилий, и у подчиненного начинается мозговой штурм. – Данную технологию защиты и маскировки мы можем применять и для других изделий. Например, для ракет. Помнишь, мы с тобой ездили в Бордо? – Наши военные делают ракет больше, чем самолетов? – Нет, конечно. – Тогда о чем мы говорим? Это при том, если моему брату удастся пробить для нас эти заказы… Так на чем мы будем зарабатывать? Чем я буду кормить нашего ребенка? Дюваль задумался. Луиза подлила ему еще уже остывшего кофе. Но сейчас их обоих вкусовые качества волновали меньше всего. Это был просто жест поддержки. – Тебе знакомо слово «диверсификация»? – спросила лихорадочно думавшего подчиненного госпожа Шенье. – Разнообразие, – тут же отреагировал Ивон. |