Онлайн книга «Позывной «Зенит»»
|
— Легко. — Стоп, — внезапно остановилась Хелена. — Так вот же выход, Максимилиан. Организуй студенческий театр. — Как это? — опешил собеседник. — Обсуди эту идею с Малером. Думаю, его это заинтересует. Он включит свои организаторские способности, и ты станешь одной из самых популярных личностей в университете. Девчонки будут виснуть на тебе гроздьями, только чтобы ты взял их в актрисы. — Да не нужен мне никто, кроме тебя, — тут же возмутился Макс и осекся. Они, как по уговору, старались избегать разговоров о вспыхнувших между ними чувствах. Молодые люди понимали, что их профессия нелегальных разведчиков не даст им возможности быть вместе. Для них стали реальностью слова из популярной комсомольской песни времен Гражданской войны: Дан приказ: ему — на запад, Ей — в другую сторону… Уходили комсомольцы На Гражданскую войну. Уходили, расставались, Покидая тихий край. «Ты мне что-нибудь, родная, На прощанье пожелай…» — Я даже название придумала, — заулыбалась Хелена. — Только ты не смейся. — Ну и какое? — заинтригованно спросил Зенит. — «Берлинский Балаган». Глава 12 Все получилось, как в немецкой поговорке «Der Ball sieht den guten Spieler» («Мяч видит хорошего игрока»). Именно этот вариант пришел в голову Максимилиану, а не русский аналог — «На ловца и зверь бежит». Это его настолько удивило, что он едва не забыл, почему так подумалось. А всплыла эта идиома из-за того, что навстречу ему как раз попался Хуберт Малер, собственной персоной. — Макс, как удачно я тебя встретил! Я тебя как раз ищу, — по-деловому заявил правозащитник. «Это большой вопрос, кто кого искал и встретил», — подумал Фокс, но вслух спросил: — О чем речь? Хуберт быстро оглянулся по сторонам и, понизив голос, произнес: — Сегодня вечером собираемся нашей группой. — Потом еще тише: — Тупамарос Западного Берлина. Они уже собирались пару раз. Кроме Зенита, там были трое совсем молодых ребят. Все студенты начальных курсов. Они отчаянно ругали власти, неофашистов, а особенно — американцев. Уже тогда в голову Макса закралась мысль, что, может быть, именно по этому признаку их и привлек Малер. Как и в прошлый раз, адвокат принес с собой пиво и немного выпечки. Схватив по бутылке, молодежь стала изображать из себя взрослых мужиков. Хуберт рассчитал все правильно. — Ну что, товарищи городские партизаны, пора нам заявить о себе. «Группа Красной армии» готовит серьезную акцию против властей, думаю, и нам надо что-то предпринять против американцев. Как думаете? Молодежь одобрительно зашумела: — Давно пора. — Наконец-то. — Какие американские объекты здесь, в Западном Берлине, мы можем атаковать? — Говорят, что у них здесь есть какой-то важный штаб, — заявил парень, которого вроде бы звали Ганс. Но сразу поправился: — Я, правда, не знаю, где он находится. — Штаб — слишком охраняемый объект, чтобы с него начинать, — отверг предложение Хуберт. — Военный госпиталь, — солидно сказал сильно курчавый парень с едва пробивающейся бородкой. — К нам на лекцию приглашали американского майора, он специалист по военной хирургии. Читал материал по первой помощи при огнестрельных ранах в полевых условиях. — Мартин у нас учится на медицинском факультете, — пояснил толстяк. — Кого они у нас лечат? — Здесь лежат с торокальными травмами после Вьетнама, — пояснил Мартин. |