Онлайн книга «Город Порока»
|
— Эй, нет! — отчаянно замотал байкер головой. — Мне такое не подходит… — Вы одежду привезли, бестолочи? — поинтересовался я. — Конечно, как ты и просил! — на секунду скрывшись в темноте, Бак вернулся с парой свёртков в руках и протянул их мне. — Спасибо, — скупо поблагодарил я, сунул один свёрток Мишель, распаковал второй, скинул свой балахон и неторопливо переоделся в нормальную и привычную одежду, поглядывая в сторону блондинки, которая без лишних вопросов последовала моему примеру, быстро влезла в тесные облегающие джинсы, натянула на обнажённый торс белую майку и накинула на плечи тёмную кожаную курточку, ничуть не смущаясь посторонних. — Чёрт! — выдохнул стоящий неподалёку от меня Бак. — Что? — глянул я в сторону байкера. — Беру свои слова обратно, — пробормотал тот. — Какие? — Ну… Я как-то говорил, что рыжая была симпатичнее… Ты умеешь выбирать девчонок, парень! — Она не моя девушка… — вздохнул я. — Ну да, ну да… — скептически хмыкнул Бак. — Вы байк мой привезли? — перевёл я тему. — Да, вон в кустах валяется… — махнул рукой Джо куда-то в сторону. — А это что за мелкая с вами? — кивнул Бак на притихшую в стороне дочку Хейворда. — Ванесса, — пояснил я. — Ванесса, познакомься, эти суровые дядьки — Бак и Джо. Парни, это Ванесса. Джо, возьмёшь девчонку к себе на байк? — Возьму, конечно. — Покажешь дяде Джо, где живёшь? — повернулся я к девушке. — Покажу, — хмуро пробормоталаона, глядя на сурового огромного байкера снизу вверх. — Не бойся, он тебя не обидит. — Пусть лучше он боится, — хмыкнула Ванесса. — Ого! — рассмеялся Джо. — Алекс, где ты таких девчонок всё время находишь? — Да то здесь, то там… — отмахнулся я, достал из кустов свой мотоцикл, проверил зажигание и запрыгнул на сидушку. — Ладно, поехали, парни. Мишель? — вопросительно глянул я в сторону блондинки, отдающей последние указания спасённой из секты девчонке. — Иду! — коротко бросила Мишель, обняла напоследок Ванессу, что-то шепнула ей на ухо, развернулась и через мгновение запрыгнула на мотоцикл позади меня, крепко обхватив меня за пояс и прижавшись грудью к моей спине. Я крутанул ручку газа до упора, с рёвом выпуская из выхлопной трубы клубы дыма, а из-под колёс каменные крошки и пыль, вильнул задним колесом, разворачиваясь на месте на сто восемьдесят градусов, и направил байк в сторону видневшейся вдали трассы. Ну… Можно сказать, мой маленький непредвиденный отпуск закончился. Пора заняться делами… ![]() Глава 6 Новые хлопоты ![]() Домой я вернулся лишь под утро. Сначала пришлось смотаться вместе с парнями до противоположного конца города, чтобы отвезти спасённую из секты девчонку и передать её из рук в руки отцу… — Как там тебя… — всё ещё не отойдя от фазы глубокого сна и находясь мыслями в своей тёплой постели, откуда я его выдернул пять минут назад, лениво пробормотал Чарльз Хейворд, заммэра по развитию городской недвижимости, стоя на пороге своего роскошного дома в халате на голое тело. — Алекс… — Да, точно… Алекс… Из дома донёсся истошный женский визг, Хейворд недовольно поморщился и снова повернулся ко мне. — Ванесса! — вопил радостный женский голос. — Ты жива⁈ Девочка моя! — Спасибо! Приходи ко мне на днях, поговорим, — Чарльз сунул мне свою визитку, кивнул, косо глянул на мелькающих позади меня на заднем плане парочку суровых байкеров и захлопнул передо мной дверь. |
![Иллюстрация к книге — Город Порока [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Город Порока [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/118/118085/book-illustration-2.webp)
![Иллюстрация к книге — Город Порока [book-illustration-3.webp] Иллюстрация к книге — Город Порока [book-illustration-3.webp]](img/book_covers/118/118085/book-illustration-3.webp)