Онлайн книга «Дом с водяными колесами»
|
Но вот Мори и Митамура показались на лестнице. Однако за ними не было видно Цунэхито Фурукавы. – В чем дело? – спросил Киити снизу. – Где Фурукава-кун? – Его нет, – ответил Митамура и наклонился над перилами. – В комнате никого нет. Зал второго крыла (1:50) Сколько людей в тот момент сразу же поняли, насколько это непостижимое событие? По крайней мере, эта непостижимость должна была уже стать ясной для Мори и Митамуры, которые пошли на второй этаж позвать Цунэхито Фурукаву. Однако остальные, ждавшие их в зале, лишь встретили неопределенным шепотом отсутствие единственного, кого сразу же обвинили в исчезновении картины. – В комнате никого нет? – как попугай, повторил Киити. – Никого, – ответил Митамура, спускаясь по лестнице. – Дверь была не заперта, а вещи лежали нетронутыми. – А в туалете? – Не было его ни в туалете, ни в ванной. Мы много раз его звали, но похоже, что его нет на втором этаже. – Но… – Пока Киити говорил, он заметил расхождение с фактами. Он приложил правую руку в белой перчатке ко лбу маски и начал подбирать слова, чтобы продолжить. Митамура тут же остановился и бросил взгляд на хозяина особняка. Побледневший Мори стоял на лестнице. – Странно. – Через отверстия в маске просочился хриплый голос. – Именно, – ответил Митамура без промедления. – Я тоже не понимаю, что произошло. – Что странно? Фудзинума-сан, доктор Митамура, – Масаки раздраженно влез в разговор. – Картина в коридоре украдена. А один из гостей, Фурукава-сан, исчез… Если хорошенько подумать, то сразу становится очевидным, что случилось. – Масаки дело говорит! – закричал Ооиси, еще более краснея. – Нужно не мешкать и скорее догнать этого монаха! – Нет, сейчас бесполезно суетиться. – Киити по порядку посмотрел на Масаки и Ооиси и продолжил: – Сейчас важен тот факт, что Фурукавы-кун нигде нет на втором этаже. – Что это значит, Фудзинума-сан? Ведь… – Потому что не может такого быть, чтобы его сейчас не было на втором этаже. – Что? – Все именно так, Масаки-сан. – Митамура спустился по лестнице и начал объяснять озадаченному Масаки. – Какое-то время, вернее сказать, несколько часов назад, Фурукава-сан вернулся в комнату на втором этаже. Вскоре Ооиси-сан и вы вернулись в свои комнаты, однако все время после этого мы с профессором Мори продолжали играть в шахматы в этом зале. Обычно мы идем спать намного раньше, но, возможно, из-за дневного инцидента мы оказались в странном смятении, и было непохоже, что мы сможем легко заснуть. – То есть это значит… – Вы угадали. Мы все это время сидели на этих самых диванах. Мы не смогли бы не заметить, если бы Фурукава-сан спустился по этой лестнице. – Но… – Масаки наклонил голову, не веря услышанному. – Может, тут какая-то ошибка? – Ошибки быть не может. По крайней мере, насколько мы можем утверждать. По этой лестнице никто не спускался, – твердо сказал Митамура и коротко вздохнул: – Однако сейчас на втором этаже нет признаков присутствия Фурукавы-сан. – Не может такого быть… – Да. Если подумать, то, возможно, он прячется где-то на втором этаже или как-то сбежал. – Митамура прошел мимо нахмурившегося и сложившего руки на груди Масаки и подошел к Киити. – Фудзинума-сан. Я думаю, что, во-первых, следует проверить каждый угол в комнатах и коридоре на втором этаже. – Угу. Думаю, мне тоже лучше пойти. Масаки и, прости, Митамура-кун, неудобно вас просить, но можете донести коляску? – спросил хозяин особняка в маске и повернулся к дворецкому в пижаме, который, не двигаясь, ждал указаний. – Следи за лестницей отсюда. Если заметишь, что спускается кто-то подозрительный, ни за что не пропускай… А, Юриэ. Тоже подожди здесь. Хорошо? |