Онлайн книга «Мы раскрываем убийства»
|
– Можно добавить, – кивает Рози. За свою жизнь она встречалась со многими актерами. Встречалась, выходила замуж, разводилась. – Я об этом как-то не думала. – И не додумались бы без меня, – замечает Макс и велит Эбби передать ему бабочку. – Хэнк сказал, вы писательница? – Я? – спрашивает Рози. – Да. – Я тоже пописываю, – говорит Макс и велит Эбби передать ему стакан с густым зеленым смузи. – А твои книги проданы совокупным тиражом шестьдесят миллионов экземпляров? – спрашивает Рози. – Нет, – отвечает Макс. – Книги – это так старомодно. Я пишу стихи. В стиле потока сознания. Это даже не стихи, пожалуй, а совершенно новый вид искусства. Не знаю даже, как это описать. – А я знаю, – бормочет Рози. – Значит, я буду играть Блейка Скотта, – говорит Макс, – и у меня будут усы. А еще что? Пока вообще непонятно, что за фильм, госпожа писательница. Макс кивает на Стива. – А он кто? – Я Стив, – отвечает Стив, – продюсер. Макс кивает: – Как-то вы слишком сильно потеете для продюсера, дружище. – Так жарко, как в печке, – отвечает Стив, – а я в костюме. – Я вот не потею, – замечает Макс. – Совсем? – спрашивает Рози. – Многие люди не потеют, – говорит Макс. – Ладно, не нравится мне ваш сценарий. – Я же еще ничего не рассказала, – фыркает Рози. – Я не чувствую вайба, – отвечает Макс. Вот почему, когда Голливуд покупает права на экранизацию ее книг, Рози предпочитает не вмешиваться. Она просто обналичивает чек, приходит на премьеру, дает интервью – и дело с концом. – Я, между прочим, не только в боевиках снимаюсь, – хвастается Макс. – В театральной школе я играл Шекспира. Но продолжайте. У меня еще пара минут до выхода на сцену. – Это история про контрабанду денег, – говорит Рози. – Контрабанду денег? – переспрашивает Макс. – Да, – отвечает Рози. – Преступный синдикат нанимает инфлюенсеров, чтобы те перевозили сумки с наличными деньгами по всему миру. Макс и бровью не поводит. – А это незаконно? – Да, – подтверждает Стив, – это незаконно. – Чертово правительство, вечно они со своими законами, – фыркает Макс. – Так, значит, Блейк Скотт – инфлюенсер? – Нет, – отвечает Стив. – Он глава преступного синдиката. – А, так он плохой парень? – Макс надевает штаны. – Обычно я не играю злодеев. – Он неоднозначный персонаж, – отвечает Рози. – Неоднозначных я тоже не играю, – говорит Макс. – Сейчас все такие неоднозначные, меня это бесит. – Я взломала хэмпстедский отель для собак! – кричит Эбби и подносит Максу ноутбук. Макс забирает у нее ноутбук и умиленно воркует. Рози вскидывает брови и вопросительно смотрит на Эбби. – Собаки мистера Хайфилда находятся в гостинице для животных в Северном Лондоне, – поясняет Эбби. – Я взломала их систему наружного наблюдения, чтобы он смог увидеть своих собак. – А это законно? – спрашивает Стив. – Записи с камер в общественных местах может просматривать кто угодно, – отвечает Эбби. – Их не так просто достать, но я ничего не нарушила. У Макса текут слезы. – Они выглядят такими счастливыми. Спасибо, Эбби. Эбби забирает у него ноутбук. – Хочешь дальше послушать про сценарий? – спрашивает Рози. – Конечно, – отвечает Макс. – А можно у Блейка Скотта будет две собаки? – Я это запишу, – говорит Рози. – Но потом инфлюенсеров – тех, кто перевозит контрабандную наличку, – начинают убивать одного за другим, – продолжает Стив. |