Книга Мы раскрываем убийства, страница 134 – Ричард Томас Осман

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мы раскрываем убийства»

📃 Cтраница 134

– Можно добавить, – кивает Рози. За свою жизнь она встречалась со многими актерами. Встречалась, выходила замуж, разводилась. – Я об этом как-то не думала.

– И не додумались бы без меня, – замечает Макс и велит Эбби передать ему бабочку. – Хэнк сказал, вы писательница?

– Я? – спрашивает Рози. – Да.

– Я тоже пописываю, – говорит Макс и велит Эбби передать ему стакан с густым зеленым смузи.

– А твои книги проданы совокупным тиражом шестьдесят миллионов экземпляров? – спрашивает Рози.

– Нет, – отвечает Макс. – Книги – это так старомодно. Я пишу стихи. В стиле потока сознания. Это даже не стихи, пожалуй, а совершенно новый вид искусства. Не знаю даже, как это описать.

– А я знаю, – бормочет Рози.

– Значит, я буду играть Блейка Скотта, – говорит Макс, – и у меня будут усы. А еще что? Пока вообще непонятно, что за фильм, госпожа писательница.

Макс кивает на Стива.

– А он кто?

– Я Стив, – отвечает Стив, – продюсер.

Макс кивает:

– Как-то вы слишком сильно потеете для продюсера, дружище.

– Так жарко, как в печке, – отвечает Стив, – а я в костюме.

– Я вот не потею, – замечает Макс.

– Совсем? – спрашивает Рози.

– Многие люди не потеют, – говорит Макс. – Ладно, не нравится мне ваш сценарий.

– Я же еще ничего не рассказала, – фыркает Рози.

– Я не чувствую вайба, – отвечает Макс.

Вот почему, когда Голливуд покупает права на экранизацию ее книг, Рози предпочитает не вмешиваться. Она просто обналичивает чек, приходит на премьеру, дает интервью – и дело с концом.

– Я, между прочим, не только в боевиках снимаюсь, – хвастается Макс. – В театральной школе я играл Шекспира. Но продолжайте. У меня еще пара минут до выхода на сцену.

– Это история про контрабанду денег, – говорит Рози.

– Контрабанду денег? – переспрашивает Макс.

– Да, – отвечает Рози. – Преступный синдикат нанимает инфлюенсеров, чтобы те перевозили сумки с наличными деньгами по всему миру.

Макс и бровью не поводит.

– А это незаконно?

– Да, – подтверждает Стив, – это незаконно.

– Чертово правительство, вечно они со своими законами, – фыркает Макс. – Так, значит, Блейк Скотт – инфлюенсер?

– Нет, – отвечает Стив. – Он глава преступного синдиката.

– А, так он плохой парень? – Макс надевает штаны. – Обычно я не играю злодеев.

– Он неоднозначный персонаж, – отвечает Рози.

– Неоднозначных я тоже не играю, – говорит Макс. – Сейчас все такие неоднозначные, меня это бесит.

– Я взломала хэмпстедский отель для собак! – кричит Эбби и подносит Максу ноутбук.

Макс забирает у нее ноутбук и умиленно воркует. Рози вскидывает брови и вопросительно смотрит на Эбби.

– Собаки мистера Хайфилда находятся в гостинице для животных в Северном Лондоне, – поясняет Эбби. – Я взломала их систему наружного наблюдения, чтобы он смог увидеть своих собак.

– А это законно? – спрашивает Стив.

– Записи с камер в общественных местах может просматривать кто угодно, – отвечает Эбби. – Их не так просто достать, но я ничего не нарушила.

У Макса текут слезы.

– Они выглядят такими счастливыми. Спасибо, Эбби.

Эбби забирает у него ноутбук.

– Хочешь дальше послушать про сценарий? – спрашивает Рози.

– Конечно, – отвечает Макс. – А можно у Блейка Скотта будет две собаки?

– Я это запишу, – говорит Рози.

– Но потом инфлюенсеров – тех, кто перевозит контрабандную наличку, – начинают убивать одного за другим, – продолжает Стив.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь