Онлайн книга «Мы раскрываем убийства»
|
– Джефф. Джефф Нолан. Можно вас на пару слов? – Джефф Нолан? Босс Эми? – Стива внезапно охватывает паника. – Где она? – Не волнуйтесь, Стив, с ней все в порядке, – поспешно сообщает Джефф. – Простите, что заявился без предупреждения, надо было подумать. Но мне нужна ваша помощь. – Вы из самого Лондона приехали? – удивляется Стив. – Чтобы со мной увидеться? – Да, – отвечает Джефф. – Ваш адрес указан в личном деле Эми. А соседка сказала, что вас можно найти здесь. – А из какого вы района? – спрашивает Тони. – Из Мейфэра, – отвечает Джефф. Тони кивает. – А как вы к нам ехали? Через Брикстон по М3 и дальше срезали? – Нет, по Северной окружной и М4. – Так это дольше. – Я пытался оторваться от наемных убийц, – поясняет Джефф. – И выбрал более безопасный маршрут. Тони снова кивает: – Тогда понятно. – А это у вас не трос для «Воксхолл Корса»? Тони смотрит на трос в своих руках. – А вы разбираетесь в тросах, дружище. – Я много читаю, – отвечает Джефф. – Всегда любил читать. Шекспира, энциклопедии, руководства по пользованию автомобилем. – Если вам нужен трос… Стив решает вмешаться: – А Эми знает, что вы здесь? Джефф качает головой. – Я все объясню. Мы можем встретиться через час? Без свидетелей? – Он поворачивается к Тони: – Не обижайтесь. – Я никогда не обижаюсь, – отмахивается Тони. – Знаете, сколько времени мне это сэкономило? – Конечно, – отвечает Стив на просьбу Джеффа. Он в курсе, что Эми любит Джеффа и доверяет ему. А значит, Стив тоже ему доверяет. – Часа хватит, чтобы поменять трос. – И взглянуть на мои мусорные баки, – напоминает Тони. – И взглянуть на его мусорные баки, – кивает Стив. – У нас тут торопиться не принято, Джефф. – Сейчас я и не тороплюсь, – отвечает Джефф. – Знаете кемпинг Холландс-Вуд? – У Брокенхерста, как же не знать, – говорит Стив. – Давайте там через час. Я на площадке номер сорок шесть, в глубине. – А с Эми точно все в порядке? – Да. Это я вам обещаю. Просто, кажется, у меня осталось мало людей, кому я мог бы доверять. Поэтому приходится обращаться к вам, ведь вам доверяет Эми. – А это не связано с убийствами? – спрашивает Стив. – Кемпинг Холландс-Вуд, через час, – повторяет Джефф, не отвечая на вопрос. – Я все вам расскажу. – Сейчас поедете по В3055, а потом свернете на А337, – вмешивается Тони, всегда готовый услужить. 19 – Какой роскошный дом, – говорит Эми. Сидеть на корточках под кустом битый час – отличная тренировка для мышц. Рози лежит рядом, свернувшись калачиком и подложив под голову чемодан «Луи Виттон» вместо подушки. – Слишком роскошный, – возражает она. – По-вашему, у полицейского такого дома быть не может? – спрашивает Эми. – По-моему, нет, – отвечает Рози. – Этот дом слишком хорош для полицейского. На этой улице живут бандиты. Полицейские – на соседней. – Может, он выиграл в лотерею. Рози предлагала сразу постучаться в дверь Скрогги и испытать судьбу. В этом, как понимает Эми, есть логика: Рози кого угодно разговорит; если она постучится в дверь шерифа, велика вероятность, что он пустит ее в дом. Но Эми также знает, что не всем полицейским можно доверять и осторожность не помешает. Информацию можно раздобыть и без личного общения. Надо выяснить все, что получится, а потом попытаться любыми средствами добраться до Лондона и Джеффа Нолана. С Джеффом они будут в безопасности. |