Онлайн книга «Сквозь облака. Том 2»
|
За время, проведённое в пути, Янь Се успел поладить с местным коллегой и теперь, дружески похлопав его по плечу, попросил: – Передай дяде, что мы понимаем, как трудно после рабочего дня ещё вести нас куда-то в такую темень. Если он быстро проводит нас до дома Фань Сы, то внакладе не останется: обещаю, что куплю у него весь собранный за сегодня урожай. Худощавый полицейский тотчас опустил стекло и заговорил на местном диалекте с мужчиной в тракторе. Щедрое предложение явно пришлось фермеру по душе: он заулыбался, кивнул, но затем вдруг выхватил из-за пояса сверкающий длинный нож. Янь Се инстинктивно потянулся за пистолетом, но коллега его остановил: – Погодите-погодите, он хочет угостить вас арбузом! Майор не знал, смеяться или плакать: – Какие угощения? Времени сколько? Скажи, не надо ничего резать… Хотя ладно, один кусок можно. Наш дражайший консультант Лу весь день ничего не ел. – Он взял из рук полицейского сочный кусок спелого арбуза и протянул капитану. – Вот, консультант Лу, освежись. У Хань Сяомэй аж слюнки потекли. – Хочешь? – тихо спросил Цзян Тин. Стажёрка энергично закивала. – Тогда как закончим с делами, я тебя угощу. Девушка воодушевилась, завела внедорожник и поехала следом за трактором. Поздним вечером в деревне стояла кромешная тьма, от которой не спасал даже свет фар. Проводник из местных был как нельзя кстати: трактор уверенно проехал по извилистой дороге и через некоторое время остановился перед склоном. Ответственный за безопасность высунулся из кабины и что-то крикнул в сторону «гелендвагена». – Дальше никак, придётся идти пешком, – перевёл тощий полицейский. – Дом, в котором жил Фань Сы, как раз за этим холмом. – Хорошо, пусть проводит нас. – Майор достал из кошелька толстую пачку банкнот и жестом попросил местного коллегу передать мужчине деньги. – Хань Сяомэй, ты остаёшься в машине. Консультант Лу идёт со мной. Не забудь прихватить криминалистический набор. Фермер, довольный, что продал весь сегодняшний урожай, с радостью бросился исполнять свои обязанности: бодро поднялся по склону, затем преодолел длинную тропу и наконец привёл полицейских к кирпичному дому, окружённому полуразрушенным забором. – Внутри никого? – уточнил Янь Се. Ответственный за безопасность лихорадочно замахал руками и затараторил на своём диалекте. Местный полицейский перевёл: – Он говорит, что Фань Сы покинул деревню много лет назад. С тех пор появлялся только один раз, недавно, и явно торопился. Даже ни к кому не зашёл поздороваться, покопался у себя на заднем дворе и на следующий же день укатил. Деревня маленькая, если кто приезжает, через несколько часов все уже в курсе. Тайком Фань Сы пробраться сюда никак не мог. «Что не мог, я и сам знаю, – подумал Янь Се. – Разве что в виде призрака. А они не так страшны, как живые люди. Да и мстить бы он пришёл явно Королю пик, а не полиции». Майор отпустил ответственного за безопасность, они с Цзян Тином на ощупь в темноте надели бахилы и перчатки, оставили тощего полицейского во дворе, а сами забрались в здание. Это был типичный заброшенный сельский дом. Стёкла в окнах местами разбились, на стенах облупилась штукатурка. Янь Се скользнул лучом фонарика по убогой обстановке и толкнул скрипучую деревянную дверь. Затем легонько пихнул Цзян Тина локтем и усмехнулся: |