Онлайн книга «Пока мы были не с вами»
|
Ларк поднимается на колени, чтобы лучше видеть, губы у нее дрожат. — С ним все будет в порядке,— шепчу я.— Сиди смирно. Веди себя хорошо. Она слушается меня. Птичка неуклюже прыгает к ступенькам, и мне приходится чуть отползти отстены, чтобы ее видеть. «Лети,— думаю я.— Скорее. Лети отсюда, пока они до тебя не добрались». Но птичка остается на месте, сидит с широко распахнутым клювом и тяжело дышит. «Лети прочь. Лети домой». Я продолжаю следить за ней. Если придет кошка, я спугну ее через окно. Из-под двери комнаты, откуда нас выставили, слышатся голоса. Я очень осторожно встаю и на цыпочках подбираюсь ближе. Я слышу обрывки фраз, которые произносят мисс Танн и миссис Мерфи, но они кажутся мне бессмысленными. — ...Бумаги об отказе в больнице сразу на всех пятерых. Просто и ясно. Самый лучший способ оборвать связи. Сложнее всего было найти их плавучую хижину. Полицейские сказали, что она пришвартована в укромном месте напротив Мад-Айленда. Мелкая девчонка с веснушками пыталась сбежать, спрыгнув в реку через отхожее место. Так что «ароматы», которые от нее исходят — это не только река. Раздается смех, резкий, словно карканье ворона. — А двое других? — Они собирали цветы неподалеку от гнезда червей на плавучих хижинах. С их бумагами мы тоже скоро разберемся. Разумеется, никаких проблем не будет. Похоже, они еще и довольно прилично воспитаны. Хммм... Шерри и Стиви. Подходящие имена. Лучше всего немедленно приучить их к ним. Они прелестны, правда? И еще совсем крошки. Они долго не задержатся. На следующий месяц у нас запланирован праздник с показом детей. Я хочу, чтобы к этому времени все были подготовлены. — Разумеется, они будут готовы! — Я думаю, Мэй, Айрис, Бонни... Бет... и Робби — подходящие имена для тех пяти детей. Фамилия пусть будет Уэзерс. Звонкая фамилия: Мэй Уэзерс, Айрис Уэзерс, Бонни Уэзерс... Снова звучит смех. Он такой высокий и громкий, что я отшатываюсь от двери. Последние слова, что я слышу, принадлежат миссис Мерфи. — Я за ними пригляжу. Вы можете быть совершенно уверены, что их подготовят должным образом. Когда обе женщины выходят из кабинета, я уже замираю у стены вместе с остальными ребятишками. Даже Камелия поднимает голову и сидит по-индейски, как мы делали в школе. Мы ждем, неподвижные, словно статуи, когда же миссис Мерфи распрощается с мисс Тани, и только глазами следим за тем, как они выходят наружу и беседуют на крыльце. Маленький красный кардинал допрыгал до лестницы и теперь замер на верхней ступеньке, он кажетсясовершенно беспомощным. Женщины его не замечают. «Улетай». Я думаю о красной шляпке Куини. «Лети к Куини, скажи ей, где нас найти. Лети!» Мисс Танн хромает по ступенькам, чуть не наступая на птичку. Я задерживаю дыхание, а Ларк охает. Затем мисс Танн останавливается, чтобы сказать что-то еще. Когда она делает следующий шаг, кардинал собирается с силами и улетает. Он скажет Брини, где нас искать. Миссис Мерфи возвращается в здание, виду нее суровый. Она проходит через вестибюль в кабинет и закрывает за собой дверь. Мы сидим и ждем. Камелия снова зарывается лицом в колени. Голова Ферн лежит у меня на плече. Маленькая девочка, мисс Танн назвала ее «Шерри», держит братика за руку. — Хотю куфать,— шепчет он. — Куфать, — эхом отзывается Габион, но слишком громко. |