Онлайн книга «Парасомния»
|
– Все в порядке, просто я не заметил, как задремал. – Все хорошо? Выглядите болезненно… – Пустяки… Который час? – Наверное, восемь, я часов с собой не ношу, – замялась Нора. – Вы спуститесь к завтраку? – Да, только дайте мне привести себя в порядок. Нора стояла и таращилась, не понимая намека. Августу пришлось взглядом указать на дверь и неловко улыбнуться, прежде чем до нее дошло. Сбивчиво извиняясь, она ушла. Оставшись один, Август посмотрел в зеркало. На него глядел пьянчуга из подворотни. Налицо все признаки тяжелого похмелья. Синяки под глазами, полопавшиеся сосуды на белках (особенно покраснел левый глаз), усиленный тремор рук и шум в голове… Надрался бы виски, не так было бы обидно. Он умылся холодной водой. Бриться не стал – побоялся поранить себя лезвием. Надел свежий костюм и к завтраку спустился почти тот же джентльмен, что прибыл сюда вчера. О тяжелой ночи говорили разве что покрасневшие глаза. Желудок требовал еды, напоминая о себе ворчанием. Хотя Нора не была кухаркой, еда вышла приличной. Несколько яиц, жаренный в меде бекон, ветчина и зажаренная в тесте треска. Август ожидал встретить Нормана за завтраком, но ни его, ни Гарпа не было. Мисс Уолш спустилась в столовую ближе к десяти утра. Выглядела она куда лучше, чем при первом знакомстве. На щеках играл румянец, уголки губ застыли в легкой улыбке, да и то, как она музыкально растягивала слова, указывало на прекрасное настроение. – Мистер Мо-орган, рада вас ви-идеть! – Доброе утро, Маргарет. Вижу, ночь прошла спокойно? – Лишь один раз Оливия проснулась, как мне показалось, позвала вас и тут же уснула. – Позвала меня?.. – Да. Утром я спросила ее, что ей снилось, и она сказала, что снились вы. Спасали ее от кошмаров. Мисс Уолш хотела добавить еще что-то, но передумала. – Вам стоит навестить ее. Закончив с завтраком, Август поднялся к Оливии. Сегодня совесть молчала и не грызла за опиум. Девочке становилось лучше, а иное значения не имело. Оливия встретила его улыбкой, словно он был ее близким родственником, которого она давно не видела, и не скрывала радости от встречи. Август искренне улыбнулся в ответ. – Доброе утро, Оливия, как тебе спалось? Ее щеки порозовели – хороший признак, подумал Август. – Вы мне снились. Спасибо вам. Август сел на стул. – Ты мне расскажешь? Надеюсь, я не дал промаха во сне? – Сейчас плохо помню, но я была одна, в своей старой комнате. Я играла с Лили – мне ее мама подарила, – а потом заметила человека на потолке. Он сидел в углу и смотрел на меня. Я не помню, как он выглядел, но сначала мне показалось, что это тень. А потом он начал двигаться. Он растягивался и тянулся ко мне. Чем ближе были его руки, тем тоньше они становились. Я повернулась к двери, чтобы убежать, но он был и там. Он был везде, куда бы я ни посмотрела. И я стала кричать… Оливия виновато посмотрела на Августа. – Ничего плохого в страхе нет, – отозвался он. – Крик его не остановил, я почувствовала холод в тех местах, где он коснулся пальцами. Я не знала, что делать. Его рука поползла по моему лицу, и тогда я позвала вас, всего один раз. Тогда его рука плотно закрыла мне рот. – Тебе было трудно дышать? – Не помню. Помню только, что вы тут же появились. Вы тоже были темным, но вас я не боялась. Вы схватили его за руки и отдернули их от меня. Вы смотрели друг на друга. Черный человек улыбался, и мне казалось, что вы тоже. Затем что-то вспыхнуло, и на потолке, где он сидел, осталось лишь пятно, как будто туда брызнули чернилами. |