Онлайн книга «Парасомния»
|
– Что ты задумал, Фергус? – Ничего такого, о чем ты пожалеешь. Есть одно дело, «Несокрушимый» доставит нас туда за десять дней. Как в старые времена, брат, последнее приключение… Ричард не мог поверить в то, что его отец был пиратом и сейчас в шаге от невероятного и опасного приключения. – Фергус, что бы ты ни предложил, мой ответ – нет. – Я отплываю в ночь, пока буду «у Йорика». У тебя есть время подумать. Фергус встал. Оллин тоже встал, чтобы проводить его. – Не скажу, что рад тебя видеть. – Кстати… твой сын… Фергус развернулся в дверях. Ричард за стеной затаил дыхание. – Ты, наверное, уже видел его потенциал. Он может плыть с нами, из него выйдет отличная пороховая обезьяна[11]. – Фергус, мой совет – не жди ночи, уплывай сейчас. Оллин закрыл за ним дверь, подошел к столу, постоял секунду, а затем схватил бутылку, из которой пил Фергус, и выкинул ее в окно. – Ричард, я знаю, что ты слышал наш разговор, зайди. Мальчик показался в кабинете. – Ты все слышал? – Ты был пиратом? – Прежде чем спрашивать, отвечай. – Да, я все слышал. Ты был пиратом? Оллин смягчил тон и положил руки сыну на плечи. – Я был вольным моряком и жил по чести, как и сейчас. Но у тебя путь другой. – Какой? – Твой путь – этот город, его будущее и жители, ты им нужен. Отец приобнял его. – Отец, а что такое пороховая обезьяна? – Самое ужасное, что может случиться с ребенком на корабле. Больше Ричард ни о чем не спрашивал. Он отправился в свою комнату, поглощенный мыслями. После случившегося он отчетливо стал слышать море, которое, хоть и было близко к особняку, раньше оставалось им незамеченным. Что-то его отец скрывал, и это ему не нравилось. А тот чужак интриговал. Он должен был ждать отца «у Йорика». Ричард решил понаблюдать за ним издалека, как он умел, чтобы понять это новое внутреннее ощущение. Ричард отужинал с семьей, избегая взгляда своего отца. Затем уложил Саманту спать – это была их маленькая семейная традиция, – а после покинул дом. Когда Ричард дошел до таверны, солнце село. В маленьком окне он разглядел лишь силуэты, которые о чем-то бурно спорили. Но этого было мало, нужно было услышать голоса. Тенью он скользнул к задней двери, избегая шума, вошел внутрь и оказался у лестницы, ведущей наверх. Пропуская скрипучие ступеньки, Ричард поднялся на второй этаж. Разговоры, стуки кружек, смех и ругань слышались от команды Фергуса. Не отрывая живота от пола, Ричард, подгоняемый любопытством, крался по балкону. Оказавшись над бандой, он наконец стал различать голоса. – Что, если он не придет? – спросил кто-то. – Он уже не нужен, – ответил Фергус. – Я встретил его сына, в нем большая сила. – Твой брат не отпустит сына, – возразил хриплый голос. – Мы с Оллином не спрашивали дозволения у нашего отца, в одну ночь уплыли, а затем вернулись – богатые и успешные. – Он не такой, как вы… – Марек, ты идиот. Я видел его глаза. Он гораздо лучше нас, и его ждут великие дела! Ричард отчетливо увидел картину: он стоит за штурвалом, паруса полны сил и несут его корабль к родным берегам. Дома его ждут отец, мать и повзрослевшая Саманта, которая смотрит на него с восхищением. На поясе сверкает сабля с серебряным эфесом, на плечах мундир с золотыми пуговицами, а в трюмах полно драгоценных камней. Эта картина ярко сияла. Эти фантазии заставили его сердце биться чаще. |