Онлайн книга «Убийство под Темзой»
|
— Сколько было патронов в патронташе? — Тридцать. — А заменил четыре? — Именно. — Откуда преступник мог знать, что банкир возьмёт один из четырёх патронов? — Злодей, как я понимаю, тоже любитель душегубства фауны. Ему известно, что первые патроны для стрельбы охотники берут обычно спереди, то есть с середины поясного патронташа, образно говоря, от пупка. Зная эту привычку добытчиков, достаточно было подменить всего два патрона, но для верности, он подложил четыре. — Согласен. — Я хотел бы осмотреть ружьё и ружейную залу. — Прошу, джентльмены, проследовать за мной, — вымолвил хозяин имения. Идя через анфиладу комнат, инспектор шепнул Климу: — А что тут делают вдова профессора Пирсона, её малахольный пастор-квакер и лаборант Эшби? — Их, как и других, пригласил мистер Пирсон. — Послушайте, господин студент. Я родился в Лондоне и живу в этом городе уже пятый десяток лет. Но до сегодняшнего дня я не был лично знаком ни с одним членом палаты лордов. Вы — иностранец. Находитесь здесь всего несколько дней, и вас уже приглашает поохотиться человек лично знакомый с королевой Викторией. Вы привезли рекомендательное письмо сэру Аткинсону от русского государя? — После того, как меня выпустили из здания коронерского суда, я оказался свидетелем попытки ограбления сына мистера Аткинсона — Роберта. Мне пришлось ввязаться в драку, и мы хорошенько поддали наглецам. Они ретировались. Позже Роберт познакомилменя с отцом. Как видите, наше знакомство случайное. Инспектор покачал головой. — Слишком много случайностей. — Вот потому я и попросил сержанта вызвать вас. — Откровенно говоря, я рад, что удалось вырваться за город, но почему вы решили, что именно я должен заняться расследованием этого дела? — Вы же сами заметили, что в деле слишком много случайностей. Убитый банкир, как и покойный профессор Пирсон — члены попечительского совета Лондонского института. — И что с того? Сколько человек входит в этот совет? — Точно не знаю. Думаю, человек десять-пятнадцать. — И по-вашему Скотланд-Ярд должен расследовать смерть каждого? — Боюсь, что это преступление — лишь звено в цепи злодеяний, начавшихся с убийства мистера Пирсона в тоннеле под Темзой. — На чём основано ваше мнение? — Пока я не могу этого сказать. — Вот с этого и надо было начинать. У вас нет прямых доказательств, что смерть мистера Пирсона и мистера Раймера связаны. Да, возможно, сегодня произошло убийство. Начнётся коронерский суд, и я не уверен, что этим делом займётся Скотланд-Ярд. И запомните на будущее: предчувствие, предположение, догадка — слова чуждые сыщику, его враги. Факт, улика, прямое или косвенное доказательство, мотив, показания свидетелей, способ совершения преступления — друзья детектива. Ими и следует руководствоваться в любом расследовании. И последнее — никогда не стройте гипотез на домыслах. Когда вы достигнете моего возраста и станете известным сыщиком, — а это вне всякого сомнения — вспомните старика Джебба, учившего вас премудростям сыска в далёком 1888 году. — Инспектор улыбнулся и добавил: — И не забудьте выпить за моё здоровье пинту пива, хотя не уверен, что доживу до той поры. — Благодарю за науку. А вот и ружейная зала. И как видите, я оказался прав. Лорд Аткинсон, инспектор и Ардашев остановились, не дойдя до пирамиды с оружием всего несколько шагов. Прямо перед ними, на полу, углем была нарисована примитивная, кривоватая роза. А внутри неё лежало разорванное ружьё управляющего банка «Голдсмит». |