Онлайн книга «Коварный гость и другие мистические истории»
|
За исключением хриплых криков грачей, слабо доносившихся издалека, ничто не нарушало глубокой тишины. Прежде я редко испытывал такое одиночество. Воздух был неподвижен, в коридорах не слышалось даже шелеста сухих листьев. Это действовало угнетающе. Высокие деревья вокруг создавали густую тень, отчего здание навевало, помимо печали, некоторую робость. Охваченный таким настроением, я был неприятно удивлен, когда услышал голос, протяжно и – как мне показалось – глумливо повторявший: «Пища для червей, смерть и тлен; все в руке Божьей!» Поблизости, в очень толстой стене, находилось окно, впоследствии застроенное, так что на его месте образовалась глубокая ниша; там, в тени, я разглядел человека с костлявым лицом, сидевшего свесив ноги. Его пронзительные глаза были устремлены на меня, губы насмешливо улыбались; прежде чем я успел оправиться от испуга, незнакомец произнес двустишие: – Если бы жизнь за деньги покупали, Богатые бы жили, а бедные умирали. – В свое время, сэр, это был богатый дом, – продолжил незнакомец, – Дьюноран-Хаус, и владели им Сарзфилды, старинное семейство. Сэр Доминик Сарзфилд был в роду последним. Он лишился жизни здесь, меньше чем в шести футах от того места, где вы сидите. Произнося это, незнакомец спрыгнул на пол. Передо мной стоял маленький горбун с худым смуглым лицом и указывал тростью на ржавое пятно, видневшееся на стенной штукатурке. – Видите эту отметину, сэр? – спросил он. – Да, – подтвердил я, вставая и разглядывая пятно, и приготовился выслушать интересную историю. – Здесь семь или восемь футов от пола, сэр; нипочем не догадаетесь, что это такое. – Нет, наверное, – согласился я, – разве что это следы непогоды. – Если бы так, сэр, – отозвался незнакомец с той же ухмылкой и кивнул головой, по-прежнему указывая тростью на пятно. – Это брызги крови и мозгов. Они здесь уже век и останутся, пока стоит стена. – Значит, он был убит? – Хуже, сэр, – ответил незнакомец. – Покончил с собой, наверное? – Еще хуже, сэр, огради нас этот крест от всякого зла! Я старше, чем кажусь; нипочем не догадаетесь, сколько мне лет. Он замолчал и поднял взгляд на меня, ожидая, по всей видимости, ответа. – Ну что ж, думаю, около пятидесяти пяти. Он усмехнулся, взял понюшку табака и произнес: – Ровно столько, сэр, и еще чуток. На Сретение мне стукнуло семьдесят. А ведь по виду ни за что не скажешь. – Клянусь, я бы вам столько не дал; мне и теперь не верится. Но все же вы, вероятно, не были свидетелем смерти сэра Доминика Сарзфилда? – сказал я, разглядывая зловещее пятно на стене. – Нет, сэр, это случилось задолго до моего рождения. Но мой дед давным-давно служил здесь дворецким, и много раз я слышал его рассказы о том, как умер сэр Доминик. С той поры большой дом оставался без хозяина. Но о доме заботились двое слуг, одной из этих двоих была моя тетка; она держала меня при себе, покуда мне не исполнилось девять, – в тот год она взяла расчет и отправилась в Дублин, тогда за домом перестали присматривать, и он начал ветшать. Ветром сорвало крышу, дерево прогнило из-за дождей, и мало-помалу, за шесть десятков лет, все стало таким, как вы видите. Но мне здесь все равно нравится, потому что я помню прежние времена, и, когда случается проходить мимо, я каждый раз сюда заглядываю. Вряд ли я еще долго буду любоваться старыми местами, ведь не за горами уже и смерть. |