Онлайн книга «Снежная ловушка мистера Куина»
|
– Ты права, Белла, – ответил я. – Абсолютно права. Он не мог стрелять в Сесила, но, готов спорить, именно он напал на Поппи и Росса. Видишь ли, он действовал не один. – Я оглядел собравшихся гостей, выискивая настоящего убийцу. – Его сообщницей была Эдит Хэвлок… Или Корнуоллис, или как ее там зовут по-настоящему. Глава 32 Вот какое ощущение должно быть, когда разоблачаешь убийцу. Я наслаждался этим кратким приливом уверенности и, хотя на заполнение пробелов уйдет какое-то время, был полон решимости доказать, что именно Уилсон с Эдит были настоящими преступниками. – Они потомки той семьи, которая владела этим поместьем. Их фамилия написана повсюду в этом доме. – Всего за секунду я нашел то, что мне было нужно. – Корнуоллис – видите? На фамильном гербе над главным входом. Я видел его на окнах, на щитах и в бесчисленном множестве других мест, включая пистолет, из которого убили Сесила. – Я снова покачал головой, понимая, как глупо себя вел. – Можете представить, какое высокомерие необходимо, чтобы убийцы использовали оружие, на котором стоит их же собственное имя? Эдит выглядела такой же испуганной, как и всегда, но я удивился, обнаружив, что Уилсон на самом деле не такой плакса, каким казался. В нем чувствовалась уверенность в себе, которую он раньше не показывал, и даже его манера говорить стала более утонченной. – А ты не так и торопился, старина. – Как я уже сказал, высокомерие – самое подходящее слово, – сказал я ему через крышу машины. – Ты убил человека, даже не сомневаясь, что сможешь избежать наказания, – начиная с выбора пистолета до улыбки, с которой ты встретил нас в игровой комнате, когда твоя сестра уже застрелила Сесила. – Вообще-то она моя кузина, – без намека на страх ответил парень. – А в остальном ты не так и не прав. Эдит казалась более напуганной, чем ее болтливый сообщник, но ведь это она на самом деле кого-то убила. Осознание правды постепенно приходило к ее жениху. Бедный Росс Синклер и так уже достаточно натерпелся, мне не хотелось причинять ему еще боль, но иного пути не было. – Точно. Кузина. Ну и мерзкая у вас семейка. – Мерзкая? – вспыхнул наследник Корнуоллисов. – Я скажу тебе, кто на самом деле мерзок, – тот человек в башне, который заслужил сотню пуль за то, что с нами сделал. Он уболтал моих дедушку и бабушку, убедил их продать поместье за бесценок, а когда мы подали на него в суд, разнес нас со своими щеголями-адвокатами. Мои родители остались без гроша. Они… – Он не смог продолжить с первого раза, и ему пришлось начать заново: – Мои родители покончили с собой, чтобы не жить в нищете и позоре. Вот это было преступлением, но ваш дружок не понес никакого наказания. Только приехав сюда, мы могли добиться для них справедливости. – Вы приехали, чтобы убить, – возразил я, поправляя его изворотливые формулировки. – Этого негодяя, Сесила Синклера, обожали во всем мире. А у моей семьи было только это место, и он отобрал его, разрушив нашу семью. – Не пойми меня неправильно, – непреклонно продолжил я, – я могу понять, что у вас были причины желать мести. Просто так случилось, что я один из тех дотошных людей, которые не могут смириться с убийством. Что бы вы ни думали про свои благородные деяния, на самом деле вы именно это и сделали: хладнокровно убили человека. Вы месяцами планировали убийство, сближались с его друзьями, потом ты выпросил приглашение на эту вечеринку, чтобы лишить его жизни. |