
Онлайн книга «Моя чужая дочь»
Роберт попытался пальцем приподнять ей подбородок. Девочка дернулась и уронила голову. — Почему вы уехали? Руби пожала плечами: — Мама так решила. Я не хотела… Она походила на маленького ребенка, увиливающего от наказания за разбитую тарелку. — Но мама хоть что-то тебе объяснила? Руби вздохнула: — Типа устроим себе каникулы. А когда приехали к Бакстеру, я их разговор услышала — что надо квартиру для нас снять и подыскать маме работу. Она сказала, что убегает в последний раз. — Руби подняла влажные глаза. — Тоже мне каникулы. Ни на пляж сходить, ни хоть монетки покидать с пирса. — То есть… вы уехали навсегда? — Роберт болезненно скривился. Лучше бы Руби не возвращалась и не лишала его последней надежды. — А у нас всегда все навсегда. Луиза появилась в четыре часа утра. Или ночи. По телефону говорила, что в ее приезде нет смысла, но навыки убеждения юриста существенно превосходили ее способность отказывать, тем более спозаранку. К тому же он посулил добавку за беспокойство. — Руби спит. Он сам уложил ее в постель и подоткнул одеяло, защищая свою бесценную добычу от хищников. Теперь Руби — единственная ниточка, связывающая его с прежней, нормальной жизнью, которую он и вспоминал-то с трудом. — Похоже, решение матери нравится ей не больше, чем тебе. — Луиза крутила на пальце обручальное кольцо. — Сбежав от Эрин, девочка ясно дала понять, с кем хочет остаться. — Скажи это ее матери. — Роберт бросил взгляд в окно: на горизонте расплывалась бледная полоска. Что предложить гостье на рассвете? Яичницу? Чашку чая? Или чего-нибудь покрепче? — Ну и что прикажешь делать, босс… — Луиза глянула на запястье и скорчила гримасу: забыла надеть часы, — в эту чертову рань? — Ничего. — Уточняю: ты платишь мне за то, чтобы я ничего не делала? — Именно. Просто помоги дождаться. Результатов анализа ДНК, — добавил он, поймав недоуменный взгляд Луизы. После кофе Роберт все-таки соорудил яичницу. Луиза сидела спиной к плите. — Ты отдаешь себе отчет, какую лавину стронешь с места, если результат теста покажет, что Эрин — не биологическая мать Руби? — Да, — буркнул Роберт. — А с чего бы, по-твоему, я стал возиться с яичницей. Черт, второе разлилось. Чур, это твоя порция. Немного позже, когда чернота неба расцветилась розовым, голубым и оранжевым и машины ожили на улице, они вышли в сад. — Пора завязывать с куревом, — сказал Роберт, жадно втягивая дым. Он вспомнил прокуренный зал «Оленьей головы» и выудил из кармана карту. — Это еще что? «Правосудие» ухмылялось ему, подмигивало, но прежде всего, эта карта — устами самой Черил — убеждала его в том, что он поступает верно. Роберт снова затянулся, устремив прищуренный взгляд вдаль, к восходящему солнцу. — Ответ. Предсказанная Луизой лавина проблем обрушилась гораздо раньше, застав их врасплох. Роберт решил дать Руби отоспаться, но Луиза потихоньку заглянула в спальню девочки — проверить, все ли в порядке. Лучше бы она этого не делала… — Роб!!! Руби исчезла! — Как это? — Он в жизни не слышал, чтобы Луиза так кричала. — В комнате ее нет. Ее нигде нет! — Луиза рывком открывала одну дверь за другой. — Так, ладно. Без паники. Она могла пойти в школу. Роберт слетел вниз, набрал номер Грейвуд-колледжа. Положив трубку, обернулся к Луизе и покачал головой. Сотовый Руби отсылал к голосовой почте. Роберт оставил сообщение с просьбой как можно быстрее вернуться домой. — Не волнуйся, Роб, с ней ничего не должно случиться. Уверена, девочка решила поразмыслить. Наедине. Час ожидания — и Роберт совершенно отчаялся. Кружил по дому, мерил шагами каждую комнату — лишь бы не думать о том, что творится с его семьей. Ровно в полдень Луиза позвонила своему приятелю с кафедры генетики. Джеймс сказал, что результатов теста пока нет, но подсластил пилюлю хорошей новостью: образцы вполне пригодны для анализа. Они ждали целый день. Изредка обменивались фразами, напрягали слух — телефон? шаги на крыльце? звякнули ключи? К пяти часам Роберт был близок к безумию. Неожиданно он хлопнул ладонью по лбу, схватил куртку, мобильник, ключи. — Ну конечно! Руби наверняка у него! Сегодня какое? — Двадцать первое. А что? — Арт пригласил ее к себе на праздник летнего солнцестояния. — Адрес знаешь? — Луиза тоже собрала нужные мелочи и набросила тонкий кардиган. — Ноутбук оставлю включенным — вдруг Джеймс скинет письмо с результатами теста. — Она осторожно прикоснулась к руке Роберта: — Уже скоро, поверь. Выйдя на крыльцо, Роберт посмотрел на небо, неестественно синее, будто с рекламного буклета. — Я понятия не имею, где живет Арт. Хотя… быстрей! — Он зашагал к машине с решительным видом человека, который знает, что делает. — Надо успеть в Грейвуд, пока колледж не закрылся. По дороге Роберт позвонил — анонимно и безрезультатно — секретарше Грейвуд-колледжа, которая отказалась предоставить конфиденциальную информацию об учащемся школы. Чего и следовало ожидать. Роберт на опасной скорости подлетел к колледжу. На парковке для персонала осталось всего две машины. Роберт дернул входную дверь. — Есть кто-нибудь? — кричал он, шагая по пустому коридору. Какой-то учитель с опаской выглянул из класса и сдвинул очки на лоб: — Могу я чем-то помочь? — Да! Мне нужен адрес или номер телефона одного из учеников. Срочно! Подключена полиция! У него за спиной сдавленно ахнула Луиза, но угрызения совести за ложь Роберта не мучили: полицию давно следовало подключить. — Справьтесь в дирекции — второй поворот налево, третья дверь. Секретарша еще должна быть на месте. — И учитель скрылся в кабинете, оставив запах виски. Оказавшись возле двери с надписью «Секретарь», Роберт с Луизой постучали и вошли, не дождавшись отклика. — Похоже, она где-то здесь. — Роберт глянул на белый пиджак на спинке стула, дымящуюся чашку чая, дамскую сумочку. Компьютер в комнатушке был включен. — Так, позволь мне. — Луиза скользнула за стол и за считанные секунды открыла базу данных учеников. Роберт отошел к двери. — Фамилия парня? Роберт дернул плечом, не сводя глаз с коридора. — Черт его знает. Трудно, что ли, Арта найти? Он грант получил для учебы в Грейвуде. Луиза торжествующе улыбнулась: |