Онлайн книга «Дело вдовы Леруж»
|
– Это браслет, что так понравился вам неделю назад на витрине у Бограна. Мадам Жюльетта, не поднимаясь, протянула руку за коробочкой, открыла ее небрежно и безразлично, взглянула на браслет и неопределенно хмыкнула. – Тот самый? – спросил Ноэль. – Да, но у торговца он нравился мне гораздо больше. Она закрыла коробочку и бросила ее на столик. – Не везет мне сегодня, – проговорил адвокат с досадой. – А что? – Я вижу, браслет вам не по душе. – Ну почему же? Он прелестен. И кроме того, он довершает вторую дюжину. Теперь, в свою очередь, хмыкнул Ноэль. Жюльетта промолчала, и он добавил: – Что-то не верится, чтобы вы были ему рады. – Вот оно что! – воскликнула дама. – Вам кажется, что я недостаточно жарко выражаю свою признательность. Вы принесли мне подарок и считаете, что я тут же должна отплатить сполна: наполнить дом радостными криками, прыгнуть к вам на колени, называя вас щедрым и великодушным повелителем. Ноэль не смог сдержать нетерпеливого жеста, который не ускользнул от Жюльетты и привел ее в полный восторг. – Этого будет достаточно? – продолжала она. – Или вы хотите, чтобы я позвала Шарлотту и похвасталась ей этим замечательным браслетом, памятником вашему благородству? А может, нужно пригласить привратника и кухарку, чтобы сказать им, как я счастлива, имея столь щедрого любовника? Адвокат пожал плечами с видом философа, который не обращает внимания на проказы ребенка. – К чему эти язвительные шутки? – произнес он. – Если вы и в самом деле обижены на меня за что-то, скажите прямо. – Ладно же, будем говорить прямо, – ответила Жюльетта. – Вот что я хочу вам сказать: лучше бы вы забыли об этом браслете и принесли мне вчера вечером или сегодня утром восемь тысяч франков, которые мне так необходимы. – Я не мог прийти. – Значит, надо было прислать: посыльные на улицах еще не перевелись. – Раз я их вам не принес и не прислал, значит, у меня их не было, мой друг. Прежде чем я их нашел, мне пришлось побегать, да и то мне обещали только завтра. Те деньги, что я принес, достались мне по чистой случайности, на которую я не рассчитывал еще час назад; я просто схватился за них, рискуя поставить себя в неудобное положение. – Бедняжка! – сказала Жюльетта с насмешливой жалостью. – И вы осмеливаетесь мне говорить, что с трудом достали десять тысяч франков! – Да, осмеливаюсь. Молодая женщина посмотрела на любовника и разразилась хохотом. – В роли бедного юноши вы неподражаемы! – Это не роль. – Вы только так говорите, дорогой мой, а сами все-таки явились. Это ваше милое признание лишь предисловие. Завтра вы объявите, что весьма стеснены в средствах, а послезавтра… Вас просто снедает скупость. Раньше вы были лишены этой добродетели. Быть может, вы испытываете угрызения совести из-за денег, что мне дали? – Вот дрянь! – пробормотал в сердцах Ноэль. – В самом деле, – продолжала дама, – мне вас жаль, и весьма. Злополучный любовник! Может, мне устроить подписку в вашу пользу? На вашем месте я обратилась бы в комитет общественного призрения. Несмотря на все усилия остаться спокойным, Ноэль взорвался. – Вы полагаете, это шутки? – воскликнул он. – Знайте же, я разорен, у меня кончились последние сбережения. Я совсем потерял голову! Глаза у молодой женщины засверкали, она с нежностью взглянула на любовника: |