
Онлайн книга «Крутые наследнички»
– Вы правы, – проговорил комиссар, входя в комнату. – Лиза попросила полицейских остаться за дверью и подождать, пока сменит одежду. Сержант проверил комнату и вышел. Он, конечно, болван, но оправдывается тем, что комната расположена на втором этаже. Когда этот дурак вышел за дверь, Лиза открыла окно… – Вылезла на козырек, который прикрывает вход, а к нему всегда прислонена садовая лестница, – вырвалось у меня. – Как? – изумился комиссар. – Вы знали об этом и не предупредили? – Только что вспомнила, – пробормотала я растерянно. – Видите ли, Пьер один раз так залез в кабинет, и… Комиссар замахал руками: – Замолчите, ради бога. Лиза очень опасна, а вы невольно помогли ей бежать. О боже! – Вы что, не можете ее поймать? – возмутилась Маня. – В России в таком случае перекрывают дороги. – Лиза не только опасна, но еще и умна, – разозлился комиссар. – Дороги уже перекрыты, да только преступница наверняка бросила машину и передвигается пешком или автостопом! Какую одежду и косметику вы ей дали? Он грозно посмотрел на меня. – Не знаю, – растерялась я окончательно. – Софи принесла какое-то платье или брюки… Надо спросить. – Действительно, – бросил комиссар, – пойду сам узнаю. А насчет того, кто убил Ренальдо, так это сделал господин Гранж. Только вот доказательств у меня нет, хотя не сомневаюсь, что это был он и двигали им благородные чувства. С этими словами комиссар вышел из комнаты и хлопнул дверью с такой силой, что стоявшая на столе ваза упала и рассыпалась на мелкие кусочки. – Вот это да… – проговорила Маня, и мы все одновременно уставились на Аллана. – Это правда? – сурово вопросил господин Прудон. – Что – правда? – переспросил Аллан. – Ну вот это, что сказал комиссар. Вы же понимаете, я не могу разрешить дочери выйти замуж, если… – Прости, папа, но это касается только меня и Аллана. Я обещала выйти за него замуж и не собираюсь отступать от своего слова. – Дорогая, – расплылся в очаровательной улыбке Аллан, – боюсь, что вам придется меня забыть. Ведь это я убил Ренальдо. Но, поверьте, не мог поступить иначе. Тина подошла к жениху и обняла его: – Расскажи все. Здесь друзья и родственники, мы не будем свидетельствовать против тебя. Покайся, тебе станет легче. Нельзя жить с таким грузом на душе. Аллан оттолкнул Тину и рухнул в кресло. Мне показалось, что из него, как из воздушного шарика, вышел воздух. Затем он посмотрел на свои руки и усмехнулся: – «Никакие ароматы Аравии не отмоют этой руки». Если вы думаете, что я терзаюсь, как леди Макбет, то ошибаетесь. Я просто раздавил змею, опасную гадюку. Ренальдо никому не принес счастья и заслужил смерть. Я вспомнила заплаканную Анриетту и осиротевшую крохотную квартирку возле Ле Бурже. Тина погладила своего будущего мужа по голове: – Ну говори, говори же, не молчи. И Аллан начал рассказывать: – Я сидел дома и спокойно читал. Вдруг раздался звонок, удививший меня, – ведь часы уже пробили одиннадцать ночи. Но все-таки дверь я открыл и увидел Андре. Конечно, несмотря на свое изумление, я предложил ей пройти в кабинет. Но девушка направилась прямо к дивану, села и тут же спросила: «Не узнаешь?» Я удивился еще больше – Андре была со мной на «вы». Но потом сказал: «Конечно, я тебя узнаю, Андре, детка. Что случилось?» «Значит, не узнаешь», – констатировала девушка и сдернула с головы парик, потом моментальным движением сделала что-то с глазами, и, честно говоря, я обалдел. Коротко стриженная блондинка, похожая на погибшую Лизу, тянула ко мне руки и плакала: «Папочка, это же я, твоя Лиза. Я жива, неужели ты этого не понимаешь?» И она бросилась мне на шею. Тут уже заплакал и я. Ведь я очень любил свою девочку, и не по моей вине она росла в семье у матери. Но рассказать обо всем Мартине я не мог. Не забудьте, что весь капитал принадлежал жене, и в случае развода мне не доставалось ни сантима. Да и Эдуард признал Лизу – она официально считалась его дочерью. Представляете, какие бы пошли разговоры, если бы я сказал вслух, что Лиза моя дочь? Позор для Сью, позор для Эдуарда, а я и Лиза лишаемся всех денег. Вот так я и жил. Ведь Мартина не успела родить ребенка… Мы с Лизой проплакали почти всю ночь. Она рассказала, как Жан убил отца и мать, как она убежала, как ее подобрал Яцек, как ее преследует Ренальдо. «Папочка, – захлебывалась дочка, – папочка, Ренальдо грозится убить меня, если я не выйду за него замуж! Он изнасиловал меня в ангаре, когда я пряталась там от Жана. Папочка, помоги мне!» От ненависти и ужаса у меня просто помутился рассудок. И на следующий день я поехал в Ле Бурже и с удовольствием всадил пулю в этого мерзавца. Представьте теперь мой ужас, когда я нашел там Даша и понял, что эта гнида рассказал ей все о Лизе. А ведь мы с дочерью хотели уехать тихонько в Англию и оттуда заявить о ее правах на наследство. И вот весь план рушился из-за любопытства Даша. Голова закружилась, и пистолет сам выстрелил еще раз. Даша упала, а я успел скрыться. Собственно, это все. Впрочем, я рад, что не убил вас. – Аллан посмотрел на меня. – Спасибо, – вырвалось у меня. – Только не понимаю, почему Лиза так боялась, что ее настоящее имя будет раскрыто? Я могу понять, что она опасалась Жана: он мог рассказать, что не убивал Эдуарда и Сью, и все подозрения пали бы тогда на Лизу. Но чего она ждала после его смерти, почему не раскрылась? – Кажется, я понимаю, – спокойно проговорил господин Прудон. – Срок давности за убийство – девять лет. Ей оставалось продержаться совсем немного, и все – она неподсудна. А если бы господин Гранж уехал с ней в Лондон, все стали бы думать, что они просто любовники. Я полагаю, Лиза уговорила бы Аллана подождать еще некоторое время не открывать ее настоящее имя. – Я не верю ничему из того, что здесь рассказывала моя дочь. Ее заставили оклеветать себя. Я глубоко убежден, что Лиза – чистый и невинный ребенок. |