
Онлайн книга «Голая Джульетта»
Приятельские посиделки вчетвером вскоре переросли в нечто иное — в основном из-за того, что любое произнесенное Джексоном или Такером слово Дункан рассматривал как подтверждение или ниспровержение системы, выстроенной им в течение долгих лет кропотливой деятельности. — Выглядит аппетитно, — вежливо похвалил еду Дункан, усаживаясь. — Моя сестра бекон не ест, — объявил Джексон, и Энни заметила, что Дункан борется с желанием задать уточняющий вопрос. — У тебя есть сестра, Джексон? — спокойно произнес он, очевидно решив, что вовсе ничего не спросить будет грубостью. — Ага. Сестры и братья, четверо. Только они не с нами живут. У них свои мамы, разные. Дункан чуть не подавился куском хлеба: — Кгх… Э-э… То есть… — И ни одну из мам не зовут Джули, — вставил Такер. — Ну, от этой теории мы давно отказались, — авторитетно заявил Дункан. Джексон глянул на него, потом на отца. — Это неинтересно, Джек, — успокоил его Такер. — А-а… — Я показала Такеру и Джексону наш музей, — вступила Энни, выводя беседу на нейтральную тему, подальше от деталей, вызывающих излишние эмоции. — Показала новые экспонаты, акулий глаз. Помнишь, я тебе рассказывала об акуле? Кажется, и глаз упоминала. — Да, помню. Ваша выставка ведь скоро откроется? — Да, в среду. — Непременно зайду. — Мы устроим небольшую вечеринку во вторник вечером. Ничего особенного. Парочка представителей городского совета да наши общественницы, в узком кругу. — Уговори Такера спеть на вашем приеме. Ну вот, получается, что сама напросилась. Энни прикусила язык. Дункану только дай зацепку, он шанса не упустит. — Ага, — скептически заметила Энни, — если Такер захочет прервать двадцатилетнее молчание, то лучшего случая, чем выставка в музее Гулнесса, и желать нечего. Такер рассмеялся. Дункан уставился в тарелку и проблеял: — Любой случай подходящий. Не знаю, сказала ли вам Энни, но я давний почитатель вашего таланта. Я… Без преувеличения можно сказать, что я лучший в мире знаток вашего творчества. — Читал. — О… Черт… Можете указать, в чем я ошибся? — Даже не знаю, с чего и начать, — ухмыльнулся Такер. — Может быть, дадите интервью? Чтобы упорядочить сведения. Вы видели наш сайт, публика там внимательная и благодарная. — Дункан, перестань, — перебила его Энни. — Извините. — Да нечего упорядочивать, — отмахнулся Такер. — Вот я, вот моя жизнь, и вот где-то полтора десятка человек вроде вас, которые по каким-то причинам, только им известным, тратят кучу времени на гадание о жизни моей недостойной особы. — Вполне может быть, что с вашей точки зрения все именно так и выглядит. — Думаете, другие точки зрения вернее? — Мы могли бы ограничиться лишь вопросами, касающимися песен. — Отстань, Дункан! — велела Энни. — Вряд ли Такера интересуют ваши вопросы. — Ага, значит, вы по-прежнему стремитесь проверить, я это или не я? И у вас заготовлен убойный вопрос, который поможет это выяснить? — Я… Да, точно. Есть такой вопрос. — Валяйте. Хочу проверить, достаточно ли я знаю свою жизнь. — Только… Не будет ли этот вопрос слишком личным… — Если не для детских ушей, мы проводим Джексона в его комнату. — Нет-нет… Ничего особенного. Я только хотел спросить, кого еще вы рисовали, кроме Джули Битти. Энни показалось, что температура в кухне вдруг упала на несколько градусов. Очевидно, Дункан затронул тему, которую нельзя было затрагивать, но почему эту тему нельзя затрагивать, Энни понять не могла. — С чего вы взяли, что я ее рисовал? — Я не хотел бы открывать источник. — Ваш источник врет. — Исключено. Такер опустил нож и вилку на тарелку: — Нет, мне это положительно нравится. Эти ребята воображают себя ясновидящими, а сами под носом ни хрена не видят. — Иногда они достаточно зоркие ребята. — Да бросьте! Внезапно глаза Дункана утратили способность встречаться взглядом с присутствующими. Признак гнева, как Энни знала по опыту. С гневом своим Дункан управлялся несколько своеобразно; как и остальные его эмоции, гнев частенько находил самый неожиданный выход. — Портрет Джули вовсе не плох. Только вот, могу поспорить, она больше не курит. Надо признать, последнюю деталь Дункан преподнес с триумфом — который, правда, подпортил Такер. Он вскочил, перегнулся через стол и ухватил перепугавшегося Дункана за ворот рубашки. — Ты был у нее! Энни вспомнила день, когда Дункан ездил в Беркли. Вернулся он в гостиницу в странном настрое, рассеянный и возбужденный. Еще он сказал ей в тот вечер, что его одержимость Такером Кроу слабеет. — Только чтобы воспользоваться туалетом. — Она тебя пригласила воспользоваться туалетом? — Такер! — крикнула Энни. — Отпусти его. Ты пугаешь Джексона. — Ничего не пугает, — отозвался Джексон. — Наоборот, круто. Мне этот дядька вообще не нравится. Врежь ему, пап! Его реплики хватило, чтобы Такер мгновенно выпустил рубашку Дункана. — Нехорошо, Джексон, — отеческим тоном произнес Такер. — Еще как нехорошо, — подтвердил Дункан. Такер бросил ему предостерегающий взгляд, и Дункан, извиняясь, вскинул руки. — Ладно, Дункан, будьте любезны объяснить, как вы оказались в туалете Джули. — Конечно, я был неправ, признаю. Но когда я подошел к ее дому, у меня чуть пузырь не лопался. У дома сидел парень, и он знал, где ключ от входной двери. Джули не было дома, так что этот парень открыл дверь, мы вошли, я сходил в туалет, а потом он показал мне картину. Все вместе заняло не больше пяти минут. — Тогда все в порядке. А то ведь если семь минут — это уже вторжение в чужие частные владения. — Глупо получилось, верно. Я ужасно переживал. И сейчас еще переживаю. Даже забыть пытался. — Однако теперь хвастаешься. — Я не хвастаюсь. Но я хотел бы подчеркнуть, что я… серьезный человек. То есть серьезный исследователь. — Похоже, это не одно и то же. Серьезный человек не станет вламываться в чужой дом. Дункан тяжело вздохнул, и Энни испугалась. Сейчас еще что-нибудь выдаст! — Что мне сказать в оправдание… Вы призывали нас слушать, и некоторые слушали слишком внимательно. Я хочу сказать, что если бы у кого-то появился шанс влезть в дом к Шекспиру, то такой шанс нельзя упускать, ведь так? Этот человек мог бы обнаружить ценную информацию. Мы узнали бы больше. Я легко могу оправдать человека, который роется в грязном белье Шекспира. В интересах истории и культуры. |