
Онлайн книга «Как стать добрым»
— Что это значит? Я сделала беспомощный жест, не в силах найти слов. Марк всегда завидовал моим отношениям с людьми вроде Ребекки — ему с трудом верилось, что она может просто сочувственно улыбаться мне, словно я пострадавшая, жертва, которая мелет вздор и которую надо просто выслушать и утешить. — Господи, Кейти. Как ты не поймешь — Дэвид же мой друг. — В самом деле? — Ну, конечно, не лучший друг, но ты же сама понимаешь — он как член семьи. — И, конечно, останется в ней навсегда. Потому что он тебе теперь… кто там — деверь, кум или сват? И вы ходили пару раз в пивную. А я тут вообще не в счет. Неважно, что он делает со мной. — А что такое? Что он с тобой делает? Может быть, я чего-то не понял — или ты не досказала? — Неважно… Сделанного не воротишь. Просто он… Он постоянно третирует меня. — Чушь собачья. — Боже мой, Марк! Ты выражаешься совсем как он. — Может, тебе и со мной тогда развестись? Давай, откажись от всех, кто тебе не потакает. — Он стер меня в порошок. Все пошло вкривь и вкось — он никогда не будет счастлив со мной… — Ты не хочешь сходить проконсультироваться? У психотерапевта? Я хмыкнула, и Марк понял, что невзначай озвучил реплику Симпсона-старшего — в этот миг, пускай недолгий, мы снова стали братом и сестрой. — Ладно, ладно, — сказал он. — Я совсем не то имел в виду. Что же делать с Дэвидом… Может, мне с ним поговорить? — Нет. Ни в коем случае. — Но почему? Я не ответила: я не знаю почему. Кроме того, я не хочу, чтобы хоть слово из нашего разговора проникло во внешний мир. Мне просто хотелось, чтобы брат зашел хоть на вечер ко мне в гости в мой радужный мыльный пузырь, которому вскоре предстоит лопнуть. Мне хотелось сочувствия, а не содействия. — Но тебе-то какая разница? Это же будет наш разговор — мужской. Ну, тут я была готова к ответу. Я уже об этом думала и знала текст назубок. — Я больше не хочу, чтобы Дэвид был Дэвидом. — Ах вот оно как. И кем он в таком случае должен быть? — Все равно кем. Но кем-то другим. Тем, кто любит меня по-настоящему, с кем мне хорошо, кто ценит меня и думает, что я — лучшее, что у него есть. — Он и так весьма высокого о тебе мнения. Тут я не выдержала и рассмеялась. Это был не иронический смех и не горький смех разочарованного в жизни человека, хотя в этот миг последний был бы как нельзя кстати. Это был обычный нервный смех. Такого я не ожидала даже от Марка. Лучшая шутка сезона — во всяком случае, за последний месяц. Не могу назвать себя самоуверенным человеком — я сомневаюсь во многих вещах, — но я сознавала каждым атомом своего существа, что Дэвид считает меня далеко не подарком. — В чем дело? Что я такого сказал? Успокоилась я не сразу. Потребовалось некоторое время. — Прости. Дико извиняюсь. Просто меня смешит сама мысль о том, что Дэвид мной гордится. — А вот я знаю, что гордится. — Откуда? — Ну, просто… Сама знаешь. — Нет. Не знаю, не знаю. В том-то и дело, Марк. Это была правда — я в самом деле не хотела, чтобы Дэвид оставался прежним Дэвидом. Конечно, желательно, чтобы все оставалось на своих местах: чтобы он пылал отцовской привязанностью к детям, чтобы он оставался со мной в браке, я даже не говорю о его проблемах с весом и со спиной. Просто не хотелось больше слышать этого голоса, этого тона, этого постоянного недовольства. Я хотела, чтобы он стал таким, как я, вот чего я хотела в действительности. Разве это так много, разве этого нельзя хотеть от мужа? 3
Не успела я вернуться с работы, как Дэвид буквально набросился на меня. Он выбежал навстречу из своего кабинета — это у нас называется «встречей». — Смотри! — изогнулся он передо мной так ретиво, словно я королева, а он — какой-то полоумный роялист. — В чем дело? — Моя спина. Я уже совсем ее не чувствую. Никаких болей. — Ты ходил к Дану Сильвермену? — Дан Сильвермен — остеопат, которого нам порекомендовали в поликлинике. Я уже несколько месяцев пыталась убедить Дэвида, чтобы он посетил его. Нет, пожалуй, даже несколько лет. — Не ходил. Никуда я не ходил. — Так что случилось? — Я сходил к кое-кому другому. — К кому же? — К одному парню. — Какому парню? — В Финсбери-парк. — В Финсбери-парк? Вообще-то у Дана Сильвермена практика на Харли-стрит. [8] А в Финсбери-парк, насколько мне известно, нет улицы с таким названием. — Где ты его нашел? — По объявлению в газете. — По объявлению? И что же у него за квалификация? — Ровным счетом никакой. Произнесено это было с изрядной долей воинственности. Еще бы: медицинская квалификация — единственное, в чем он не может тягаться со мной, а стало быть, эта область заслуживает презрения. — Так, значит, ты доверил свою спину некомпетентным рукам. Благоразумное решение, Дэвид. Он же тебя искалечил на всю жизнь. Дэвид снова принялся демонстративно кланяться и сгибаться, принимая разные позы. — Ты видела когда-нибудь такого калеку? — До сегодняшнего дня — нет. Но еще никто не вылечивал больную спину за один сеанс. — Да, естественно, никто не может этого. А вот ГудНьюс смог. — Что еще за «Добрые Вести»? [9] — Это его фамилия. ГудНьюс — большая литера «Г» и большая литера «Н», а в целом получается диджей ГудНьюс. Так его имя звучит полностью. — Так он, значит, диджей, а не доктор. — Доктор — это его призвание. Просто раньше он работал в клубах и дискобарах, обслуживал вечеринки и прочее. — Всегда полезно знать, куда потом обращаться с жалобой. Ну ладно. Значит, ты встречался с человеком, называющим себя ГудНьюс. — Когда я пришел к нему, я еще не знал, что его зовут ГудНьюс. — Интересно, о чем же тогда извещало его объявление? — Не помню дословно, что-то вроде: «Болит спина? Вылечу за один сеанс», и потом телефонный номер. И все. |