Онлайн книга «Сводные. Влюбись в меня, пчелка!»
|
— У тебя самая мягкая кровать. А еще мне нравится вид из твоего окна. Они выходит на наш зимний садик. Это очень эстетично. — Заканчивай этот спектакль, Гордей. Скажи правду. Тебя задели мои слова? Ты привык сам бросать девушек и не ожидал, что я сделаю это первой? Я уязвила твое самолюбие? — Что ты несешь, пчелка? Причемтут мое самолюбие? Я не ожидал, что ты меня бросишь — это факт. Но я бешусь вовсе не из—за этого! — Тогда в чем причина? — Юлиана сложила руки на груди. — Я не могу выкинуть тебя из головы. Девушка нахмурилась и покачала головой. — Я не верю тебе. — Почему? — Ты хотел переспать с какой-то девкой на моей кровати! Ты считаешь, что после этого я поверю в твои слова⁉ — Ты бросила меня! — А ты и рад! — презрительно бросила она. — Нет! Не рад! — я нервно провел ладонью по волосам. — Черт, Юлиана! Я не собирался расставаться с тобой! — не в силах больше сдерживаться и вскочил с кровати и подошел к ней. Я видел по выражению ее лица, что она все еще сомневается. Ее глаза подозрительно смотрели на меня. Но я уловил и кое-что еще. Смятение. Значит, у меня есть шанс доказать ей, что я говорю правду. — Я думала, тебе нужен только секс. Ты получил его. Что ты еще от меня хочешь? Я улыбнулся, увидев крохотный лучик надежды в глубине ее зрачков. — Мне нужна ТЫ сама, пчелка, — я мягко дотронулся до кончиков ее пальцев, устанавливая физический контакт. Наши пальцы стали сплетаться, и я сжал их в кулак. — Давай сходим на свидание. — Куда? — На каток. А потом закажем пиццу и посмотрим фильм. Без секса. И ты убедишься, что для меня это не главное. Юлиана исподлобья посмотрела на меня и кивнула. Моя сердце тут же подпрыгнуло в груди, ощущая небывалый восторг. — Тогда одевайся, а я пойду разгоню эту вечеринку. Глава 22 Гордей вышел на улицу, чтобы вызвать кому-то такси. А я спустилась в гостиную. Мда-а, такого бардака я давненько не видела. Мажоры могут быть такими же свиньями, как и остальные обычные люди. Мусор, он и в Африке мусор. Будь то банка из-под пива Балтика, либо бутылка дорого Хеннесси ХО. Я взяла с кухни мусорные пакеты и перчатки. Мой взгляд упал на окно. Гордей открыл дверь такси, чтобы посадить туда Лику. Ту самую девушку, что была в моей спальне. У меня засосало под ложечкой. Лика потянулась к Гордею, чтобы явно оставить на его губах прощальный поцелуй, но он вежливо отстранился от нее и что-то сказал. Девушка погрустнела. Испугавшись, что меня спалят, я быстро отвернулась от окна и пошла разгребать мусор. «Только не на диване, ребята, пожалуйста!» — я с ужасом посмотрела на грязную обивку дивана, которая теперь пахла вискарем и чем—то еще… о, Господи, что это за пятна? Точно не хочу знать. И эти стаканы. Везде! На полу, на подоконнике, даже в ванной. Неужели так сложно донести до кухни? Или хотя бы собрать в кучу? Нет, конечно. Ведь это же я, хозяйка, должна потом все это разгребать. А эта лужа… что это вообще? Вино? Кола? Или что—то похуже? Фу! И это все на красивом пушистом ковре. Эти гости будто специально старались, чтобы мне побольше работы оставить. И снова мусор. Обертки от чипсов, какие—то огрызки, салфетки… Они что, думали, что феи прилетят и все уберут? Или что я, как Золушка, буду тут до утра ползать и собирать их объедки? — Пьяные вандалы! — Юлиана, ты чего? — Гордей с удивлением посмотрел на меня. |