
Онлайн книга «Змеи, драконы и родственники»
Дитрих высунулся из люка, насколько позволяла высота свода: — Клаус, остановись, я посмотрю в бинокль! Он покрутил настройку и отчетливо разглядел впереди выход из тоннеля. — Действовать будем по следующей схеме: Клаус заглушает двигатель, Вальтер и Генрих с оружием идут со мной на разведку, Ганс следит отсюда за ходом событий исключительно через прицел пулемета, при этом Клаус сохраняет полную боевую готовность и в случае опасности сдает назад. Вопросы есть? Нет? Тогда за дело. Они крались к выходу так старательно и тихо, будто играли в индейцев. На самом деле все были совершенно уверены в том, что их мытарствам наступил конец. Что сейчас они выскочат из подземного хода и в худшем случае натолкнутся на какую-нибудь войсковую часть русских, которую непременно победят. В лучшем же — встретят своих. А в самом прекрасном варианте — даже не будут арестованы и отправлены в Берлин в качестве военных преступников, чуть было не угробивших секретную машину. Вальтер поежился: — Что-то становится все холоднее и холоднее. Генрих согласился: — Мне тоже. Ну не от страха же это? Дитрих остановил их решительным жестом: — Не нравится мне это: свет очень яркий и оттуда действительно веет очень сильным холодом. Надо еще раз осмотреться. Вальтер прошептал на ухо Генриху: — Кажется, я и вправду замерзаю. — Ну наконец-то мы попали туда, куда надо! Только бы этот выход не охранялся, — обрадованно произнес Морунген. — Неужели видны Белохатки?! — восхитился Диц. Майор отчаянно крутил колесико настройки бинокля: — Белохаток, к сожалению, не видно, но русская зима, как сказал один их поэт, катит уже в глаза. Так что, полагаю, мы у цели. Выбравшись на открытое пространство, танкисты с радостью обнаружили, что они здесь совершенно одни. Правда, некоторые детали пейзажа их немного смутили. Они не так давно покинули высоту и очень хорошо помнили, что высота представляла собой небольшой холмик, поросший лесом, перед которым текла река. В данный же момент знакомым оказался только белый и чистый снег. А перед ними возвышались горные склоны. Еще через несколько минут Генрих натолкнулся на знакомый до боли указатель. На полосатом столбике висела табличка с интригующим текстом: Прямо — отель «Горные лыжники» — 5 км Двигаться на шум электростанции. Налево — швейцарская граница — 30 км По причине полного обвала на фронте (кто-то зачеркнул слово «обвала» и заменил его на слово «облома») дорога для немецкого транспорта, а также лиц немецкой национальности закрыта до 09.05.45. Направо — бистро-закусочная «Дви ковбасы» — 3 км Двигаться на запах жареных сосисок и пива. Немцы переглянулись в полном недоумении. Первым затянувшееся молчание нарушил барон фон Морунген: — Опять чепуха какая-то. Мы что, в Швейцарии? Вальтер ошарашенно помотал головой: — Не может того быть, Россия не граничит с этой страной! — Правда, — заметил Генрих, — судя по числу русских шпионов и политиков, этого не скажешь, но все равно странно. Дитрих еще раз вгляделся в мерзкий указатель и прочитал на сей раз по слогам: — Что значит облом на фронте и почему именно до 09.05.45? Генрих выдвинул предположение, которое показалось бы бредовым в иной ситуации, но теперь воспринималось как вполне естественное. — Господин Морунген, может, нас кто-то провоцирует или вводит в заблуждение, чтобы понизить боевой дух? Майор сердито поковырял снег носком сапога: — Генрих! Нас поздно провоцировать и вводить в заблуждение, мы уже вторглись на восток, и нам нужна только победа! — Герр майор, — предложил Вальтер, — разрешите отдать приказ остальным, чтобы выбирались из штольни! В любом случае придется двигаться дальше. Вскоре утепленный и несколько воспрявший духом экипаж (где зима и снег — там Россия, а остальное уже дело техники) почувствовал себя морально готовым к дальнейшим приключениям. И поэтому на наивный вопрос командира: «Ну что, куда будем двигаться?» — хор голосов дружно произнес: — В сторону закусочной, господин майор! Невысокие горы, солнце, снег, бодрящая прохлада — словом, настоящий рай для лыжников. Правда, танк можно рассматривать скорее как сани, нежели как лыжи. Он опять-таки весьма интересно смотрится на фоне белоснежного сияющего покрывала: летний камуфляж выделяется на нем ярким, бросающимся в глаза пятном. Танкистам удалось обнаружить заброшенную дорогу, ведущую куда-то вниз, в долину. И «Белый дракон» послушно полз по ней, оставляя за собой широкий и глубокий след. Дитрих тревожно глядел в бинокль, пытаясь определить, на что это похоже. Вальтер печально возился с радиостанцией. — Господин майор, со связью без изменений, эфир молчит! — Возможно, это мы остались без связи, — с надеждой в голосе сказал Клаус. — Этот русский чемпион-богатырь сломал нашу антенну. А вдруг все вот-вот наладится? Ганс, не отрываясь от смотровой щели, изрек: — Никакая это не Швейцария, и дураку понятно, что русские нас водят за нос. Мы никогда ничего не найдем, если будем продолжать доверять дорожным знакам! Клаус горячо согласился с товарищем: — Ага, Ганс, ты наверняка прав. Помните, как было во Франции? Они же специально развернули все указатели в обратном направлении, чтобы мы блуждали, как дураки. И ведь блуждали же… Морунген ворчливо произнес: — Не надо обобщать, Клаус. Положим, блуждали не все, а только те, кто не имел привычки сверяться с картой и компасом или никогда прежде не бывал во Франции. — Да, — заключил Генрих. — Французам не откажешь в оригинальности мышления. — Он призадумался и с тревогой добавил: — Впрочем, и русским тоже. Барон наставительно заметил: — Один их поэт сказал, что им «внятно все: и острый галльский смысл, и сумрачный германский гений». — Это они о нас так тепло отзываются? — уточнил Ганс. — Гениями называют? — Русским тоже свойственны некоторые положительные качества, — великодушно признал Вальтер. — Достаточно вспомнить наши последние впечатления о знакомстве с народом Хун-Чи. Кстати, никогда о таком не слышал прежде… — Советский Союз — многонациональное государство, — поведал Дитрих. — Они этим отдельно гордятся. А вот французская кампания пошла немцам на пользу, так как выявила слабые стороны германской нации. На войне нельзя безоговорочно доверять всем источникам информации. Кстати, русские даже у себя дома никому не доверяют — редко кто доверчиво читает все, что написано у них на заборах. Заметьте, какая предусмотрительность. Оттого они выживают даже в дикой Сибири. |