
Онлайн книга «Обратная сторона вечности»
Он наконец нашел, что искал, и теперь расставляет на поверхности шкатулки множество изящных фигурок. Каэ любит рассматривать их, находя эти вещицы совершенными в своем роде. Она видит, как Ма-Гуа выставляет вперед изображение какого-то великана в золотом венце с драконьими крыльями. Если судить по пропорциям, то он обладает громадным телом. На ее памяти только Бордонкай мог бы с ним сравниться. – Это урмай-гохон Самаэль, – говорит Ши-Гуа. – Тот самый варвар, который завоевал Сихем, – на всякий случай поясняет Ма-Гуа. Да-Гуа молчит. Он залюбовался крохотным енотом, который бегает сквозь него взад и вперед, устраивая что-то в своем жилище. – Урмай-гохон завладел сокровищами Джаганнатхи, – говорит Ма-Гуа, но Каэ не дает ему продолжать: – Да что же это за напасть: сокровища Джаганнатхи, талисманы Джаганнатхи, перстень Джаганнатхи. Есть что-нибудь, что не относится к этой одиозной фигуре? – Есть, – совершенно серьезно отвечает Да-Гуа. – Но об этом мы расскажем позднее. А сейчас нам нужно рассказать тебе о вещах Джаганнатхи. Каэ скрежещет зубами, но покоряется необходимости. Она и сама понимает, насколько мало знает о том, что случилось вокруг нее за последнее время. – Император не должен стремиться воевать сейчас с этим варваром, – говорит Да-Гуа. – Было бы прекрасно избавиться от него, но это невозможно до того, как ты завладеешь перстнем. Правда, он будет с каждым днем набирать силы, но тут уж ничего не поделаешь. С ним нужно действовать наверняка. Отговори императора от его планов, даже если урмай-гохон пойдет с войском на Бали. – Он не пойдет на Бали, – возражает Ма-Гуа. – Он слишком умен и не станет рисковать. Каэтана ждет, что скажет по этому поводу Ши-Гуа. Ши-Гуа молчит. – На Джемаре беда, – продолжает Ма-Гуа. – Некто или нечто скрестил хорхутов с людьми и создал новых существ. Они крайне опасны тем, что обладают разумом и волей человека и при этом свирепостью и злобным нравом животного. Каэтана о хорхутах слышала очень давно и краем уха. Ши-Гуа видит, что она в недоумении, и торопится объяснить: – Хорхуты издревле населяли Джемар. Кроме них там было мало живых существ, потому что они уничтожают всех, кто иной крови. У них всегда был разум отличный от человеческого, но из-за своей свирепости и кровожадности они не достигли состояния цивилизации. И жили как звери. Теперь же они представляют собой грозную опасность. Предупреди Джоу Лахатала и его братьев. Они должны что-то предпринять. – Хорошо, – соглашается Каэ. Ее радует и одновременно слегка пугает то, что впервые за все время их знакомства монахи заговорили конкретно. Они не просто анализируют обстановку, но и делают выводы. Словно в ответ на ее мысли Ши-Гуа говорит: – Мы не должны были бы давать советы. Но времени мало, и ты не справишься в одиночку. Правда, Ма-Гуа? Ма-Гуа молчит. – Бессмертные по твоей просьбе разыскивают наследника Аэдоны, Пресветлого Эльфа Энгурры... – не то спрашивает, не то утверждает Да-Гуа. Каэтана кивает. Она сосредоточена и напряжена. – Пусть ждут его у Гайамарта, – говорит монах. – А каким образом? – опешивает богиня. – Это длинное построение, тебе его незачем отслеживать. Скажи Траэтаоне, чтобы ждал в Аллефельде. Там понадобится его помощь. – Хорошо, – покорно соглашается Интагейя Сангасойя. Истина не склонна устанавливать свое главенство и не чувствует себя угнетенной, выслушивая советы и подсказки. – В Аллаэлле творится злое. Попроси повелителей мертвых отправиться туда. – Попрошу. – Но пусть ни один из них не пытается сделать все сам. Пусть идут вместе. – Я скажу им, если они согласятся... – Они должны послушать тебя, – говорит Ма-Гуа. – Нынче твое время. И без тебя никто не может ничего решать. – Почему? – изумляется Истина. – Твое дело – отличать настоящее от поддельного, злое от доброго, полезное от вредного. У тебя много работы. – Это правда. – Она пожимает плечами. Отмахивается от назойливой осы. Трое монахов смотрят на нее странными взглядами. – Теперь иди. Тебя ждут. – А вы? – Мы вернемся, когда в нас возникнет необходимость. Мы тоже платим по своим счетам. Пришло наше время расплачиваться. Кахатанна предпочитает не спрашивать у них, чем платят такие, как они. Она встает с травы, отряхивается, улыбается. – До скорого свидания, – произносит с легким оттенком грусти. – Я буду ждать вас. Трое монахов медленно и глубоко кланяются ей. Как никогда раньше не кланялись. Трое монахов молчат. * * * В ожидании Интагейя Сангасойи голодный император ходит вдоль накрытого стола и рассеянно жует кусочек солоноватой лепешки. Агатияр чувствует себя немного спокойнее – он успел подкрепиться блюдом-другим и теперь готов терпеливо сидеть здесь хоть несколько часов. – Позволит ли император нарушить его трапезу? – спрашивает от порога одетый в шелка и бархат юный вельможа – верный соратник императора и любимый ученик Агатияра. Это фаррский князь Дзайсан-толгой. Он исполняет обязанности советника по иностранным делам в мирное время – нельзя сказать, чтобы он этим был горд или счастлив. Как и его обожаемый император, юный Дзайсан чувствует себя гораздо более уверенно на поле боя. Он командует конным отрядом тхаухудов, и это у него выходит намного лучше, чем писание бумаг. Но Агатияр непреклонен. Даже император не смеет протестовать, понимая в глубине души всю меру правоты своего наставника. Глядя на повелителя, Дзайсан-толгой тоже корпит над надоевшими письмами, разбирается с послами мелких государств, решает простые вопросы. Кроме того, с аитой его связывает давняя детская дружба. Князь посвящен в сердечные тайны Зу-Л-Карнайна и вот уже два дня старается не попадаться ему на глаза, взвалив на себя львиную долю забот. Он хочет, чтобы император насладился хотя бы видимостью покоя со своей возлюбленной. Дзайсан-толгой, безусловно, молод, но достаточно прожил, чтобы правильно истолковать блаженное выражение на лице Зу, появившееся с позавчерашней ночи. Он бы и теперь не беспокоил аиту, но дело не терпит отлагательств, и князь не вправе решить его сам. – Входи, – приглашает его Зу-Л-Карнайн. – Прости, Зу. Я думал, ты не один. – Он на самом деле не один, – недовольно бурчит Агатияр. – Я еще занимаю немного места в этом мире. – Прости и ты, Агатияр. Ты ведь знаешь, что я думал. – Конечно, – отвечает визирь. – У вас, бездельников, только это на уме и есть. |