
Онлайн книга «Обратная сторона вечности»
– О великие, Декла убил своего старого слугу и сбежал. – Свидетели были? – спросил Тхагаледжа. – Да, семеро слуг и двое конюхов, а также привратник и повар, который как раз следовал на кухню. И три человека охраны. Мы всех доставили сюда. Они дожидаются в приемном покое, пока вы не изволите приказать, кто будет их допрашивать. – Допросишь их ты, – обратилась Каэ к Нингишзиде. – А я рядом постою, послушаю, кто что думает. Нингишзида, которому и полагалось бы уже привыкнуть к возможностям своей богини, шумно вздохнул – не привык еще... В коридоре загалдели, заволновались. – Это должен быть Барнаба. – Тхагаледжа узнал реакцию вельмож, толпящихся в приемном покое. Только на цветастого пухлого толстяка так обращали внимание, так шумно обсуждали его внешность и манеру говорить и меняться каждые несколько секунд. Правда, в последние два дня Барнаба стал несколько спокойнее и громких сенсаций уже не вызывал. – Что случилось? – спросил он, появляясь в комнате. – Меня так спешно изъяли из парка. А погода солнечная, красота. – Беда случилась, – не стал деликатничать татхагатха. – Наш начальник тайной службы, по всей видимости, предатель. – Действительно, беда. – И еще, – добавила Каэ, помрачнев, – я думаю, что в окрестностях Салмакиды объявился мардагайл. – А это уже слишком, – сказал Барнаба, бледнея. – Мардагайл у тебя в стране? – У меня в стране, я смотрю, многое изменилось. Пора действовать, Барнаба. – Это уже понятно. Я вот с монахами поговорил. Каэ, прошу тебя, пусть Нингишзида допросит тех, кто дожидается в приемной, а мы с тобой кое-что обсудим. Мне наши монахи подсказали одну интересную мысль. Все-таки одна голова хорошо, а четыре лучше... – И думать не моги! – рявкнула Каэ. – Я же в переносном смысле! – И в переносном не думай. – Хорошо, – подозрительно кротко сказал Барнаба. Но, выходя из комнаты, шеей все-таки повертел так будто примерял на нее дополнительный предмет... * * * Да-Гуа, Ши-Гуа и Ма-Гуа устроились около любимого фонтана Каэ, в центре которого веселый дельфин летел на косо положенной глыбе прозрачного зеленого камня... Барнаба составил компанию золотисто-оранжевым плодам хурмы, страстным поклонником которой стал с того времени, как воплотился в человеческий облик. Сочные сладкие эти фрукты он истреблял в громадных количествах – и сейчас, похоже, интересовался ими больше, нежели предстоящей беседой. Сама Интагейя Сангасойя напряженно ждала, когда монахи наконец сообщат то, ради чего и звали ее. Да-Гуа не без зависти смотрит, как Барнаба поглощает лакомство, и произносит: – Мы подумали, ты не знаешь главного. – И что нынче главное? – спрашивает она. – Главное, что Древние боги не создавали этот мир и были здесь далеко не самыми первыми. Каэтана в изумлении смотрит на монахов, затем на Время: – Ты тоже это знал? Да что я спрашиваю? Конечно знал, ты же при этом присутствовал. И ты молчал! – Я же говорил, – насупливается Барнаба, – что не знаю, о чем упоминать, о чем – нет. Кто его знает, что главное. Это уж когда они подсказали, я подумал: и впрямь в этом мире не все так, как рассказывают легенды. – Давайте по порядку, – пробует Каэ собрать разлетающиеся мысли. – Твой отец, Барахой, подобрал эту планету после того, как на ней разыгралась решающая битва. Подробностей этой битвы никто не знает, кроме Барнабы, – говорит Ши-Гуа. – Я не помню, что было здесь, а что в другом мире, – слабо отбивается толстяк. – О боги!!! – восклицает Каэ. Ей становится страшно, и она дергает воротник своего драгоценного плаща, пытаясь ослабить его. – До Древних богов этот мир успел и расцвести, и погибнуть, – продолжает Да-Гуа. – Те боги, которым поклонялось в начале времен племя йаш чан, ставшее предками твоих детей – сангасоев, и есть прежние хозяева Арнемвенда. Тогда, при них, не только этот континент, но и вся планета называлась Вард. Это уже при Барахое она получила новое название. Но и старое, как видишь, сохранилось. – Понятно, – говорит Каэтана. – Дополнительные новости лучше выкладывайте сразу. А то порциями я, похоже, не выдержу. Значит, если я правильно поняла, отец занял место предыдущих богов так же, как Новые боги попытались сделать с нами. – Именно так, Великая Богиня, – кивает Ма-Гуа. – И где они теперь? – Большинство из них умерло – боги часто исчезают, если лишаются той энергии, которая питает их. Люди перестали верить в старых богов, и их не стало. Некоторые существуют и по сей день, но они слабы и мало что значат в нынешней истории Арнемвенда. – Ничего подобного, – возражает Каэ. – Так не бывает. Все имеет свое значение. – Мудро, – соглашается Ши-Гуа. – Мы об этом и хотели поговорить, – улыбается Да-Гуа. Ма-Гуа молчит. – Прежняя битва разыгралась на территории Сонандана, – неожиданно вставляет Барнаба, хрустя золотым плодом. – Что? – вскрикивают все четверо. – А что я такого сказал? – искренне интересуется Время. – Ты сказал, что та битва была в Сонандане... – Не помню. – Барнаба невинно смотрит в глаза Каэтане. – Но если я что-то сказал – значит, правда. Я ничего не путаю, я только не помню. – Гениальная постановка вопроса. – Каэ бледнеет, краснеет, ломает пальцы. – Что скажете? – обращается она к монахам. – Это было так давно, что не стоит делать поспешных выводов, не зная фактов, – тихо говорит Ма-Гуа. – Ты должна немедленно встретиться с прежними богами, – говорит Ши-Гуа. Да-Гуа молчит. – Не волнуйся, я пойду с тобой, – весело говорит Барнаба. – А, тогда я совершенно спокойна. Каэтана смотрит на запад, где вздымаются горы Онодонги. Где-то там, в дремучих лесах, растущих на крутых склонах самой древней горной гряды этого мира, живет гордое племя йаш чан. Вернее, те остатки племени, что два тысячелетия тому назад не захотели прийти и поселиться в Сонандане, а остались верны своим божествам – Ан Дархан Тойону и Джесегей Тойону. Интагейя Сангасойя всегда думала, что эти боги – ровесники ее отца, а оказалось, что это у них Барахой в свое время отнял власть над миром. И щемящее чувство вины перед этой планетой и людьми, ее населяющими, и огромное чувство ответственности непомерной тяжестью легли на хрупкие плечи богини. И она в который уже раз подумала, что быть человеком и отвечать только за себя – как же это прекрасно. – Что бы ни случилось теперь в Сонандане, – говорит Да-Гуа, – как бы ни требовалось здесь твое присутствие, только разговор с прежними богами решит часть твоей проблемы. |