Книга Бабло, страница 75 – Дмитрий Романофф

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бабло»

📃 Cтраница 75

Глава 42. Женские штучки

Яхта Пола замерла в бухте, окружённой скалами, будто гигантскими стражами. Вика, полулёжа на солнечной палубе, крутила в пальцах бокал с шампанским, наблюдая, как Пол изучает отчёты на планшете. Его брови были сдвинуты — привычный жест концентрации.

— Ты веришь, что всё имеет цену? — внезапно спросила она, проводя ногой по полированному полу.

Пол поднял взгляд, отложив гаджет:

— В бизнесе да, а в жизни? — он усмехнулся. — Цена это то, что ты готов отдать, чтобы получить желаемое.

— Глубокомысленно, — Вика приподнялась, позволяя шёлковому платью соскользнуть с плеча. — А если я захочу звёзды? Их тоже можно купить?

— Звёзды нельзя, а яхту можно! С неё они ещё лучше видны. — Он откинулся в кресле, вытягивая ноги.

— Как практично, — она подошла к нему, сев на подлокотник. — Но звёзды ведь не светят ярче от того, что ты их видишь. Они просто… есть. Как смысл.

— Смысл? — Пол провёл рукой по её спине, ощущая мурашки под шёлком. — Сильные создают правила. Слабые ищут оправдания и смысл.

Вика замерла, её губы в сантиметре от его уха:

— А если правила это иллюзия? Как твои миллионы, которые сгорят за секунду, если рухнет биржа?

Он резко обернулся, поймав её за талию:

— Ты говоришь, как нищая студентка, но пахнешь деньгами. Противоречиво, Вика.

— Я пахну твоими деньгами, — она улыбнулась, целуя его в уголок губ. — Но это не ответ. В чём твой смысл, Пол? Власть? Контроль?

— В победе, — его пальцы впились в её кожу. — В том, чтобы всегда быть первым. Что бы менять мир!

— Как скучно, — она выскользнула из объятий, подходя к борту. — Быть первым в гонке, где финиш это могила. Ты напоминаешь мне одного банкира… Он коллекционировал антиквариат, но умер от инфаркта, так и не разобрав, фальшивый у него Рембрандт или нет.

Пол встал, медленно приближаясь:

— Ты хочешь сказать, что я пуст?

— Я говорю, что ты боишься пустоты, — Вика обернулась, её глаза блестели, как лезвия. — Поэтому окружаешь себя цифрами и думаешь, что они не предают.

Он резко прижал её к перилам, яхта качнулась:

— А ты? Твоя игра в загадки, что это? Поиск смысла?

— О, милый, — она коснулась его губ кончиком пальца. — Разве хищница признаётся, что голодна?

— Голод можно утолить, — он схватил её запястье. — Я предлагаютебе сказать мне напрямую, чего ты хочешь.

— Прямо как в бизнесе? — Вика рассмеялась. — Но я не продаюсь. Я… инвестирую.

— Во что?

— В будущее, — она вырвалась, поправляя платье. — Ты же знаешь, что удачные инвестиции требуют терпения.

Пол молча наблюдал, как она спускается в каюту. Его пальцы машинально сжали планшет, которой чуть не треснул от напряжения.

Солнце палило так, будто решило выжечь все тени из этого мира. Яхта, белоснежная и надменная, рассекала волны, оставляя за кормой пенную дорожку, похожую на след кометы. Пол стоял у штурвала в белоснежной рубашке, расстёгнутой до третьей пуговицы, его загорелые пальцы сжимали бокал шампанского. Вика, облокотившись на ограждение, ловила ветер распущенными волосами. Её платье трепетало, словно пытаясь улететь.

— Знаешь, — начал Пол, не отрывая взгляда от горизонта, — я часто думаю о том, как много несправедливости в этом мире.

Вика приподнялась на локте, внимательно глядя на своего собеседника. Его лицо, освещенное солнечными лучами, казалось особенно одухотворенным.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь