
Онлайн книга «Все демоны. Pandemonium»
— Вероятно, мой повелитель имеет в виду капитана Ржалиса, — заметил граф. И главный бурмасингер Фафут, присутствовавший при беседе, печально вздохнул при одном только упоминании этого имени. Его незамужняя сестрица буквально бредила этим гулякой и повесой, а он, бурмасингер, никак не мог придумать гениальный план, чтобы заставить Ржалиса обратить на нее внимание. Конечно, никто находящийся в здравом уме и твердой памяти не влюбится в сестрицу, но попробовать все-таки стоило, а ему и это не удавалось. — Да-да, — сказал Юлейн, — Ржалиса. Пришлите мне его. Мы уточним кое-какие моменты. — К сожалению, — сказал граф, мягко покашливая, — может возникнуть небольшая заминка. — Объяснитесь, — потребовал король, почувствовавший подвох. — Дело в том, что капитан Ржалис попросил отпуск, и поскольку последние десять лет он его не просил, то мы не могли отказать храброму рыцарю, верному слуге вашего величества в столь пустяковой просьбе. — Это верно, — согласился монарх. — Может, и мне снова взять отпуск? Только ничего не говорите, господа, я и сам знаю, что нельзя. — Увы, ваше величество, — вздохнул маркиз. — Вы должны оставаться на боевом посту. — Ладно, пусть не Ржалиса, но пришлите мне кого-нибудь из моих верных и храбрых шеннанзинцев. Вельможи переглянулись. — Что, — робко спросил король, — вообще никого не осталось? — Что вы, — поспешил утешить его славный Фафут. — Не беспокойтесь, сир. Там, в армии, еще много людей. — Но шеннанзинцев нет? — Не то чтобы вовсе нет в природе и окружающем пространстве, — снова вмешался Гизонга, — но нет при дворе в данный период времени. — И где же они? — В отпуске, — честно ответил главный бурмасингер. — Хорошо, — вздохнул Юлейн, не зря прозванный Благодушным. Нрав у него действительно был добрый и отходчивый. — Я закрою на это глаза. Принесите мне «Королевский паникер». — Если ваше величество желают узнать о ставках на Кровавую паялпу, — осторожно начал Фафут, как никто разбирающийся в предмете, — то… — То — что? — Вас ждет небольшое разочарование. Паялпа едет! — Куда? — опешил король. — В настоящий момент — в Кассарию. В связи с чем в ближайшие несколько недель поединки проводиться не будут. — Хотите сказать — они тоже в отпуске? — В некотором роде — да. Это рекламная поездка, в ходе которой подбираются новые кандидатуры героев и чемпионов, а потенциальные зрители знакомятся со своим будущим излюбленным развлечением. Король подергал кружевной воротник, некстати сдавивший ему горло. — Что ж, — кротко молвил он. — Давайте займемся делами. Что у вас там за бумаги, граф? — Прошения, — ответствовал да Унара. — Об отпуске. — Меня посетила мысль, — поделился Юлейн. Придворные не удивились. Такое с ним уже случалось: зимой позапрошлого года и весной нынешнего. — Это заговор? — Скорее — сговор, — поправил дотошный начальник Тайной Службы. — И не в ущерб государству. — Кто идет в отпуск? — Мы! — дружно грянули верные слуги отечества. — Куда? — На курорт. Поправить пошатнувшееся здоровье. — А я? — А на вас вся надежда, ваше величество. — В ваше отсутствие я наломаю дров, отправлю в деревню кучу придворных бездельников и вусмерть разругаюсь с душенькой Кукамуной, — пригрозил король, беря в руку перо. — И потрачу чертову прорву денег из государственной казны. — Все государства время от времени переживают некоторые потрясения и финансовые кризисы, — рассудительно заметил маркиз Гизонга. — Если вы вдруг случайно, самым невероятным образом, по дороге на курорт окажетесь в Кассарии, скажите Зелгу… — Король лихо подмахнул все три прошения об отпуске. — Я надеюсь на вас, милорды. Вы лучше меня знаете, что ему сказать. * * * — Итак, — сказал Такангор, приглашая шахматные фигурки занять отведенные для них места на макете. Те церемонно поздоровались с участниками военного совета и отправились на боевые позиции. — Итак, мы наблюдаем здесь Липолесье. — А хорошо получилось, — довольно вздохнул Узандаф, рассматривая дело магии своей. — Мне нравится, — согласился Мадарьяга. — Особенно вот этот пляжик. Эх, закатиться бы туда на пару дней, разбить шатры, поохотиться, порыбачить, нажарить свежего мясца. Выпить с друзьями. — Дам-с опять же пригласить, — встрял неугомонный доктор Дотт. — Дамы-с на свежем воздухе — лучшее лекарство. — А как амазонки относятся к активному отдыху? — полюбопытствовал вампир. — Эх, — сказала Гризольда, мечтательно жмурясь, — сидишь на бережке с удочкой, солнышко пригревает, поплавочек пляшет на волнах, легкая рябь бежит; кувшинчик холодной бульбяксы — по правую руку, подносик с крендельками — по левую; красавец тритон с во-от такими плечами из воды топырится — смуглый, соблазнительный… Да, о чем это я? О войне! Конечно же, о войне. Уэрт да Таванель так и замер с открытым ртом, сраженный наповал столь своеобразной трактовкой военных действий. Зелг тоже подивился легкомыслию своих друзей, но промолчал. — Дядя Гигапонт считает, что можно устроить пикник сразу после победоносного сражения, — заметил Кехертус из-под самого купола, ибо другого места в просторной библиотеке для него не нашлось. — Он берется пригласить дам. Герцог понял, что от дяди Гигапонта ему никуда не деться, и принялся про себя считать розовых демонов. Один розовый демон занял свое место в шеренге, второй розовый демон встал за ним, третий розовый… — Интересуюсь знать, выпустят ли меня когда-нибудь из заточения? — раздался скрипучий, недовольный голос из золотой клетки. — Только к началу сражения, — безмятежно отвечал Такангор. — Я страдаю, — поведал Бургежа. — Может, вы и безучастны к чужим страданиям… — Безучастны, — подтвердил минотавр. — …но я не стану очередной безгласной жертвой произвола и скажу миру всю правду, — не унимался Бургежа. Видимо, он полагал, что долгая эволюция вела к тому, чтобы из глины и камня, сквозь ряды обезьян, варваров, крепостных, королей и рыцарей пробился простой человек с журналом «Сижу в дупле» в руках. — Договорились, — сказал Такангор и отработанным движением набросил на клетку плотную темную ткань. — Да, — оживился князь Мадарьяга, — все забываю спросить — а что это с ним? И он показал на переносное узилище, из которого неслись приглушенные и неразборчивые, но от того не менее пространные речи, исполненные достоинства и протеста против жестоких действий правящей верхушки. |