Онлайн книга «Секрет сына Зевса»
|
Персидский посол заговорил. На этот раз он говорил долго, при этом выразительно жестикулировал, обводя руками горизонт, показывая то на небо, то на морской берег. Наконец он замолчал, кивнул, показывая, что сказал всё, и сделал знак переводчику. Тот начал переводить его речь: – Царь Царей Ксеркс, повелитель всех четырех сторон света, владыка земли и моря, господин всего сущего, послал меня, чтобы передать вам свою волю. Царь Царей Ксеркс приказывает вам, люди Греции, уйти с дороги и пасть перед ним на колени, дабы не вызывать гнев владыки. Все народы и племена, живущие под небом, уже преклонились перед властелином, увидев его мощь и силу. Воинство его многочисленно как звезды на небе и песчинки на берегу моря. Ничто не может ему противостоять. Царь Царей Ксеркс милостив и добр. Он не возьмет ваши жизни, если вы преклоните перед ним колени, сложите свое оружие и предадите себя его власти. Я передал волю владыки и жду ответа. Выслушав послание Ксеркса, Леонид прямо посмотрел в глаза послу и спросил: – Тебе нужно наше оружие? Приди и возьми! Переводчик, побледнев от страха, перевел слова спартанца своему хозяину. Тот гневно скрипнул зубами, повернул коня и поскакал прочь вместе со своим эскортом. Прискакав в лагерь Ксеркса, он вошел в царский шатер, пал ниц перед троном и, заикаясь от страха, передал повелителю короткий и решительный ответ спартанца. Ксеркс пришел в ярость. Он вызвал своих военачальников и приказал немедленно атаковать греческие позиции. – Смять их! Раздавить! – кричал он, топая ногами. – Взять их вождей живыми! Привести их ко мне в цепях! Я хочу насладиться видом их страданий! Спартанский изгнанник Демарат, находившийся в царском шатре, пытался утихомирить Ксеркса, убеждал его, что поспешность опасна, но царь не хотел его даже слушать. – Как смеют эти жалкие козопасы противиться моей воле? Они должны познать всю тяжесть моего гнева! Персидский лагерь ожил. Затрубили трубы, командиры отдельных частей отдавали приказы, и вскоре несметное войско двинулось в наступление. Димка Петров ответил сразу, у него мобильник всегда рядом, под рукой. Он у него очень крутой, навороченный, Димка утверждает, что разговаривать по нему или отправлять обычные эсэмэски – это всё равно что лазерным устройством гвозди забивать. Тем не менее он не считает, что звонки – это отстой и каменный век. – Алиночка, свет моих очей! – заорал он в трубку. – Чего тебе надо от твоего покорного раба? Всё ясно. Сейчас у нас восточный период, и Димка изъясняется, как джинн из сказки про Аладдина и его лампу. – Здравствуй, Дима. – Я решила сразу перейти на деловой тон, но не тут-то было. – Чем прогневал я свою повелительницу, что она говорит со мной на незнакомом языке?! – взревел Димка пароходной сиреной. – О, роза души моей, скажи, что тебе нужно, и я всё исполню! Хочешь, я за одну ночь выстрою дворец? – Ладно. Мой верный раб сможет встретиться со мной в самое ближайшее время? – О боги! – снова завопил Димка. – Неужели царица моего сердца сменила гнев на милость и готова разделить со мной скромный ужин и жесткую постель? Так… Насчет постели он, конечно, погорячился, а ужин… Почему бы и нет? – Димка, ты мне нужен по делу, – отчеканила я строго, чтобы привести его в чувство. – Слушай, приходи в кафе «Буратино» через полчаса. Я знаю, тебе от дома близко. |