Онлайн книга «Развод и запах свежего хлеба»
|
– Теперь отдыхать, – устало говорит Глеб, притягивая меня к себе. – Все вымотались, надо выспаться. Мы устраиваем Лизу в уютной комнате, быстро приводим всё в порядок и ложимся спать сами, тесно прижавшись друг к другу, боясь потерять вновь обретенное счастье. Утром просыпаюсь от умопомрачительного запаха свежего хлеба и булочек. Я поднимаюсь, быстро одеваюсь и выхожу на кухню. Там уже вовсю хозяйничают Лиза и Глеб. Она достает из духовки свежеиспеченные булочки, ставит на стол красивую корзинку с хлебом. – Вы как раз вовремя, – говорит она, чуть краснея от смущения. – Мы с папой вот… испекли… Глеб смотрит на неё с такой теплотой и гордостью, что мне становится тепло и хорошо. Мы садимся завтракать, и я вдруг понимаю, что хочу остаться здесь, с Глебом и Лизой, навсегда. Пожалуй, пора объявить Глебу, зачем я приехала. Глава 75 – Слушайте, я тут подумала… – начинаю я, – Я хочу остаться здесь, в деревне. Буду работать удаленно, а в город иногда наведываться по делам. Всё уже решила. Глеб вдруг замирает, смотрит на меня с удивлением, и я уже не могу понять, рад он или, наоборот. – Ника, – осторожно начинает он, – погоди, это ты серьёзно? – Конечно серьёзно! – уверенно говорю я. – Я долго думала. Слушай, в городе фирма сама уже может работать, я не нужна там постоянно. А здесь мне лучше. Тише, спокойнее, ты здесь… Глеб неожиданно улыбается, качает головой и как-то странно смотрит на меня. – Вот так сюрприз, – заявляет он – А я как раз хотел тебе сообщить, что наоборот решил в город перебраться. Пекарню там открыть, помещение уже присмотрел. Думал, тебя удивлю… Вот мы с тобой опять как два сапога пара. Мы молча смотрим друг на друга, и я понимаю, это дилемма. Снова выбор, снова неопределенность, снова как в первый раз. И тут вдруг Лиза тихо кашляет, привлекая наше внимание. – А можно я предложу? – говорит она несмело, улыбаясь. – Ну, если вы не против… – Конечно, говори, – кивает Глеб. – А почему бы вам не жить в городе, а сюда приезжать по выходным? Дом-то ваш никуда не денется. И деревня, и Маркиз, и бабушки. По-моему, вполне нормально получится… Мы с Глебом переглядываемся и вдруг начинаем смеяться, настолько простым и очевидным кажется решение, которое предложила Лиза. – Вот и договорились! – улыбаюсь я, чувствуя, как легко становится внутри. – Ну ты, Лиза, дипломат, – смеётся Глеб и обнимает её за плечи. – Прямо спасла ситуацию, девочка моя. В этот момент дверь распахивается, и на пороге возникает Галина Фёдоровна. Она с любопытством смотрит на нас, уперев руки в боки. – Ой, а вы чего тут веселитесь? – спрашивает она. – Можно к вам присоединиться? – Заходите, Галина Фёдоровна, – машет ей рукой Глеб. – У нас тут семейный совет был, мы как раз всё порешали. Галина Фёдоровна входит, любопытно поглядывая на Лизу и меня. – Ну и к чему вы тут пришли? – интересуется она. – Что решили? – А мы теперь в город перебираемся, – объясняет Глеб. – Пекарню там открываю. Будем жить там, а сюда по выходным приезжать. Лиза придумала, отлично получается. – Ох, – тяжело вздыхает Галина Фёдоровна и грустно качает головой. – Это ж что ж такое выходит? А как жемы тут без твоих курасанов и хлебушка свежего будем? Я уж привыкла, баловалась каждый день, а тут, значит, все? Прикроется лавочка? Глеб переглядывается со мной и вдруг улыбается: |