Онлайн книга «Дурак»
|
— Наш бог давным-давно не говорит ни с кем, а уж тем более не заговорит с ублюдком. Она снова хочет пнуть меня, но Юстиниан поднимает меня на ноги, говорит: — Спасибо, госпожа, теперь, пожалуй, настало время расставаться! — Расставаться? Но как же ключ? — Врет она все про ключ, просто сумасшедшая старушка! Спасибоза завтрак, хотя он и является кирпичиком для моего будущего диабета! — Кто эти люди? — спрашивает Хильде. Ниса говорит: — Социальные работники. — Где Офелла? — спрашиваю я. Юстиниан подталкивает меня к коридору. — Она сама разберется, взрослая же девочка! Я оборачиваюсь. Хильде стоит у кресла, кажется, будто она позирует невидимому художнику. Но кажется так ровно до тех пор, пока она не издает визг. Я различаю в нем проклятья. — Отродье! Выродок, пусть бог покажет тебе, что такое горе! Пусть бог покажет тебе, что чувствовала я! Одиночество, Бертхольд, одиночество! Мразь! Мразь, как и твой сын! Ты заслуживаешь смерти! Пусть погаснет звезда, под которой ты рожден! Затем голос ее снова переходит в визг, и редкие слова, которые встречаются в этом потоке звука уже не произнесены на латинском, а оттого кажется, что она бессловесно воет. А на самом деле, наверное, еще хуже проклинает меня на варварском. Юстиниан и Ниса выталкивают меня из квартиры, закрывают дверь, а Ниса еще и спиной к ней прижимается. Я спускаюсь по лестнице, но к первому этажу голова так раскалывается, что приходится сесть на ступеньки. Я и не замечаю, как Ниса садится рядом. Юстиниан обходит меня, говорит: — Чудесная сцена, однако теперь я лучше понимаю твоего отца. Родись и вырасти я в этом болоте и среди этих людей, я бы тоже захватил Империю, только чтобы всего этого больше никогда не видеть. Наверху до сих пор воет парень, который еще более дурак, чем я, и мне хочется делать это вместе с ним. А вот Хильде замолкает. — Ты как? — спрашивает Ниса. — Мы пойдем и еще у кого-нибудь спросим, — говорю я. Наверное, мой голос звучит грустно, но я не отчаиваюсь, просто расстроен, что Хильде так горестно, и я никак не могу помочь ей. — Вот, — говорю я. — Я попрошу папу приехать к ней, когда он будет в порядке. Может, они помирятся? Юстиниан начинает смеяться, но Ниса дергает его за рукав, говорит прекратить и снова пристально смотрит на меня. Она показывает мне нож с красивой ручкой, лезвие блестит и перепачкано кремом. — Смотри, я нож украла. — Это не очень хорошо, — говорю я. — И вообще чаепития это не очень хорошо. Еще ни одно не закончилось счастливо. Я прижимаюсь головой к холодным поручням,и боль перестает быть такой горячей. — Нужен ключ, — говорю я. — Нет, ключ точно больше не нужен, — говорит Офелла. Я по-прежнему ее не вижу. Сверху, прямо мне в ладони, падает ключ, и я слышу, как она спускается вниз по лестнице. — Старая стерва это заслужила, — говорит она. — Кроме того, он очаровательный. Последняя часть оправдания выходит не очень убедительной, но очень милой. Я смотрю на ключ в моих ладонях, множество завитушек переплетаются на его основании, а в самом центре его блестит, отправляя концы своих лучей во все стороны, золотая звезда. — Спасибо тебе, Офелла! — Я хочу накопить денег и поступить в университет, а не узнавать, что такое кочевая жизнь. Так что ты не в долгу передо мной. Я сжимаю ключ в ладони, в этот момент дверь наверху распахивается, и я слышу стук каблуков Хильде. |