Онлайн книга «Маленькие Смерти»
|
Морриган не прекращает плакать, плечи у нее конвульсивно дрожат. Кровь течет так быстро, что не зная Морриган, можно расценить ее водные процедуры при наличии таких глубоких ран, как неудачную и небанальную попытку самоубийства. Морриган уже не просто плачет — ревет бессловесно и громко, как ребенок, у которого отобрали игрушку: с горьким осознанием своей беспомощности. Кровь, это боль. Унижение. Сад Господень поливают кровью. Я чувствую ее горечь так сильно, как чувствовал радость и азарт Мильтона, и мне почти хочется зарыдать вместе с ней, но тут я оказываюсь в Новом Орлеане, в прекрасном лете, окрашенном вечной зеленью. Ивви сидит на скамейке, ладони у нее покрыты кровью, она смотрит на них, будто слепая, которая впервые увидела цвет. — Господь Всемогущий, — говорит она. — Я пыталась помочь, я же пыталась помочь. Напарник Ивви, Эллиот, говорит ей что-то дурацкое, и я не могу разобрать слов. Я не сразу понимаю, почему, ведь я стою близко, а потомдогадываюсь — потому что Ивви не помнит этих слов. Она продолжает смотреть на свои руки, потом говорит: — Я не убийца, я коп. Я не хотела. — Он был преступником, — говорит Эллиот. — Ты пыталась его остановить. — Но мне нельзя было стрелять на поражение. Я слышу вой подъезжающей машины скорой помощи, а может и полицейской машины — мы с Ивви не знаем. — Мы вызывали коронера? — спрашивает Ивви. И снова добавляет: — Господь Всемогущий. Может, он жив? Но не плачет. Кровь, это вина. Кровь не смывается ни одним веществом на планете. Мне хочется сказать Ивви что-нибудь правильное, чего не сказал ее напарник, но я оказываюсь в собственной комнате, только много лет назад. Судя по антуражу, комната явно еще не принадлежит мне. Стены разрисованы черным маркером: я вижу дерево со схематичными повешанными человечками, перевернутый крест, зубастую, жутковатую улыбку Чеширского кота. По стенам развешаны плакаты «Tiger Lillies» и «Slipknot». У окна стоит, наполовину высунувшись наружу, девчонка лет пятнадцати. На ней кожаная юбка, такая короткая, что я бы спросил у девочки, уверена ли она в своем выборе прежде, чем она выйдет на улицу. Особенно, если эта девочка — моя будущая мать. Мэнди орет: — Я ненавижу тебя, Морган! Я хочу, чтобы ты сдох! Это единственное, ради чего я жила все это время! Я хочу туда! Наверняка, Мэнди говорит о каком-то концерте. Когда она, едва не выпав из окна, захлопывает его, я вижу, что виски у нее выбриты, а длинные волосы собраны в высокий хвост. Стиль ее макияжа больше всего напоминает панду на героине, ставшую вдобавок вампиром. Я замечаю, что на кровати сидит папа, вернее подросток, которым он был. Отец читает «Ступени органического и человек» Плеснера. Папа выглядит, как полная противоположность Мэнди. Он аккуратный мальчик в очках, ухоженный и спокойный. На крик Мэнди он даже не реагирует, просто перелистывает страницу, говорит: — Если бы ты оделась как монашка и сказала, что идешь поставить свечку в церкви, он бы тебя отпустил. — С чего бы мне оправдываться? — Это называется лгать, — поясняет папа терпеливо. — С чего бы мне лгать? — С того, что ты можешь сколько угодно воровать вещи в магазине, но живешь в его доме и ешь его еду. Как ты понимаешь, я не испытываю ничего теплого по отношениюк Моргану, тем не менее мы должны понимать контекст сложившейся ситуации безошибочно. |