Онлайн книга «Маленькие Смерти»
|
Морин не колеблется, ее старушечье личико, не лишенное еще остатков былой красоты, приобретает очень жесткий вид, который бабушкам в целом не свойственен. — Лишь Господь может очистить нас. Ты — не можешь. Огонь поднимается вверх все выше, вспыхивает, едва не опалив нас, но — не опаляет. И хотя жар его нестерпим, шаг назад я сделать не решаюсь. — Оставь, — говорит отец. — Тело Доминика. Оставь Мильтона, как своего пророка. Освободи их. Огонь извивается, рев его становится таким громким, что я почти не слышу папиных слов. А потом Мильтон падает, и Мэнди не удерживает его. Он лежит у волны пламени, но пламя его не трогает. Я слышу, как позади меня тоже кто-то падает. И знаю, что обернуться, наконец, можно. — Помоги оттащить его на свет, — говорю я Морин. И та с неестественной для ее возраста быстротой мне помогает. Прежде чем я успеваю устыдиться, что попросил помощи у старушки, я вижу Доминика. Из носа у него течет кровь, он без сознания, как и Мильтон. Я вижу — если Мильтон повредился в уме от присутствия Грэйди, то Доминику было плохо физически. Он выглядит невероятно бледным и больным,истощенным. Огонь озаряет его лицо с заострившимися чертами. Я устраиваю Доминика с другой стороны от Мильтона. Из-за золотого света, падающего на его бледную кожу кажется, будто Доминик мертв и церемония — погребальная. Но он дышит — я вижу как мерно опускается и поднимается его грудь. Они с Мильтоном в центре, в кругу огня, рядом с огнем. Инстинктивно я понимаю, что это самое безопасное место, поэтому я перетащил туда Доминика. — Все? — спрашивает Ивви дрожащим голосом. — Ты даже не представляешь, насколько еще не все, — говорит Грэйди не из чьего тела. Огонь гаснет, в один момент, будто его залили водой. Он опадает и исчезает, не оставив ни искорки. Мы остаемся в полной темноте, которую не освещает луна. Бутылка валяется ровно между Домиником и Мильтоном, огонь ее не раскалил и, кажется, даже не разогрел. Крест на ней, который выглядел просто царапиной на стекле, вдруг наполняется жизнью, светится, будто бы демонстрируя силу, которая там спрятана. — Не отходить и не разрывать круг, — говорит Райан. — Мы не закончили. И именно в этот момент я чувствую движение слишком быстрое, чтобы его увидеть. Кто-то двигается по кругу, но теперь не ходит по земле, а будто бы перемещается совсем по-другому, цепляясь за деревья. Я вспоминаю Грэйди в его истинном, похожем на мультяшный, виде. Мысль о том, как он прыгает по деревьям, будто злодей в Диснеевском мультике, даже заставляет меня улыбнуться. А потом что-то огромное, темное, неприкрыто-сильное, буквально: чистая сила, спрыгивает вниз, врезается в круг, не сумев проникнуть в него. Что-то невидимое не впускает его в круг, что-то твердое, как стеклянный купол. Ивви дергается, и даже Морин задерживает дыхание. — Сейчас бутылку можно разбить. Может, ее взять? — предлагаю я. — Нет. Она защищает круг, — говорит папа. — Я думал, это ты. — Спасибо, конечно. Очень приятно, что ты считаешь, я могу сдерживать божество. Хорошие новости: без тела он уязвим, его легко поймать. — А плохие? — спрашиваю я. — Плохие все еще в том, что чтобы его поймать, нужно взять бутылку. А если взять бутылку, защита спадет. — То есть, мы в патовой ситуации? — спрашивает Морриган. — Потому что вы идиоты? |