
Онлайн книга «Камешек в жерновах»
— Куда бы мы ни пошли, не хотел бы я, чтобы этот зверь вновь обрел плоть к нашему возвращению, — процедил Тиир. Леганд стоял неподвижно и смотрел куда-то перед собой, словно видел не только запустение и грязь, но и тени былых обитателей удивительного здания. — Странно, — Линга коснулась стекол, вставленных в причудливые рамы, — ни одного разбитого окна. И дерево не пострадало от времени. Словно время не бежало, а мягко скользило по его поверхности! И дверь, через которую мы вошли, крепка. Пожалуй, обитатели этой башни могли не страшиться холода даже зимой. Я вижу печи в глубине зала. — Ты говорил, что чувствуешь в башне зло? — повернулся к Сашу Тиир. — Где искать его источник? — Не могу ответить, — развел руками тот. — Или оно притаилось, или зло излучает сама башня. — Эта башня не может излучать зло. — Голос Леганда неожиданно показался глухим и усталым. — Она сопротивлялась злу столько, сколько могла, а потом умерла. Поверьте, я не могу чувствовать так, как Саш или Линга, но иногда я словно… угадываю. Согласен с тобой, Тиир, строение не может существовать так долго. Сейчас мне кажется, что оно просвечивает насквозь почти как эта волчица. А зло, если оно даже и ушло отсюда, оставило силу, что не дает рухнуть камням, изнемогающим от времени и собственной тяжести. Смотрите и запоминайте. Когда-то это был дом бога. Ты чувствуешь, Арбан? Саш наполовину вытащил из ножен меч, и его друзья с удивлением увидели мягкое сияние. Прямо от рукояти лезвие занималось голубоватым пламенем, которое становилось темнее к краям, где внезапно обращалось алой каймой. — Он радуется и грустит одновременно, — восхищенно прошептала Линга. — Не будем медлить. — Саш задвинул меч в ножны. — Над землей четыре яруса окон. Начнем осматривать башню сверху. — Думаю, — Леганд покосился на призрак у входа, — нам не следует разбредаться.. Друзья так и пошли вчетвером вверх по лестнице. На втором ярусе тоже оказался огромный, пустой зал, разве только выглядел он поприличнее. Хворост лежал аккуратными штабелями, не было грязи и шерсти. Видимо, волки довольствовались первым ярусом. На третьем зал был заполнен грудами огромных костей, на которых кое-где сохранились останки высохшей плоти. — А вот и хранилище останков монстров, что сумели дожить до естественной смерти, — прошептал Леганд. — Что ж, глядя на эти кости, хотя бы понимаешь, что и чудовища смертны. — Это останки воплощенного ужаса моей родины, — горько бросил Тиир. — А то, что они смертны, мы уже не так давно доказали. — Я не могу поверить, — нервно сглотнула Линга. — Многие кости раздроблены. Похоже, что родственнички лакомились трупами друг друга. — Или их мамаша, — прошептал Саш. — Пошли дальше, — пробормотал Леганд. — Дом бога осквернен. Никакая сила не очистит его. — Однако на лестнице чисто, — не согласилась Линга. — Неужели хозяйка башни сама занималась заготовкой хвороста, уборкой? — Почему хозяйка? — не понял Тиир. — Ты забыл о том, что услышал на Острове Снов? — удивилась Линга. — Помню, — отмахнулся принц. — Лакум. Только мне все больше кажется, что хозяйкой башни был тот призрак на входе. А что касается хвороста, то слуги могли уйти вместе с хозяйкой. Или хозяевами. — Башня словно вздрогнула, когда ты назвал имя, — сказал Тииру Саш. — Не повторяй его. Мне кажется, что только от его произношения она может рухнуть! — Скорее всего, слуги жили именно здесь, — проговорила Линга, опуская лук с настороженной стрелой. Верхний ярус оказался почти жилым помещением. Печи были основательно закопчены, более того, посередине зала устроен очаг. Возле него находилось полдюжины лежаков, устроенных из жердей и набросанных на них шкур. Примитивные кровати странно соседствовали с изящными столиками и креслами, явно попавшими сюда из других помещений. Леганд наклонился к одному из закопченных, но все еще поблескивающих золотом кувшинов, толкнул его, поморщился. — Никогда не думал, что суп или похлебку можно готовить в таких сосудах. В любом случае, судя по запаху и плесени, обитатели этого жилища покинули его довольно давно. — Непохоже, что они сделали это по своей воле, — добавила Линга и опрокинула на бок еще один кувшин. На пол потоком хлынули золотые монеты. — И тот, кто их увел, тоже не слишком ценит золото! — согласился Леганд. — Эх! — Тиир с досадой осмотрелся. — Оружия никакого нет! Меч мне нужен, с копьем я теперь не совладаю. А золото придется взять! Саш, Линга, да и ты, Леганд, уж найдите место в своих мешках. Нужно купить лошадей до Селенгара, да и в город без золота проникнуть будет непросто. Наш путь не заканчивается в Башне страха… Хорошо, хорошо, — поправился он со слабой улыбкой, — в башне Аллона! Признаюсь тебе, Леганд, когда я смотрю на эти колонны и барельефы, думаю, что испоганить подобную красоту можно, но затмить — никогда! — Что же дальше? — спросил Саш, поправляя на плечах изрядно потяжелевший мешок. — Идем вниз? Ощущение стоящей в воздухе злобы начало усиливаться, едва спутники миновали первый ярус, против которого все также колыхался в воздухе призрак волчицы, и, вооружившись масляными светильниками, начали спускаться. Неприятный сладковатый запах поднимался из глубины башни. — Там смерть, — нахмурился Тиир. — Арбан! — позвал Леганд Саша. — Смотри! Видишь? С той стороны окон тяжелые каменные глыбы, а стекла даже не треснули. Башня держится на магии! Необходимо быть очень осторожными. Стоит оборвать охранительные заклинания, и всех нас сплющит под обломками! Идите с Лингой первыми и прислушивайтесь. Не прикасайтесь ни к чему, не подумав! — А вот и слуги. — Линга подняла над головой светильник. И сразу волна тошнотворной вони накатила на спутников. Уже вспухшие трупы двоих слуг лежали на ступенях. Их головы были размозжены чем-то тяжелым. Тиир без сомнений определил, что оба мужчины — дарджинцы. — Значит, не все жертвы в окрестностях Башни страха шли на прокорм чудовищам, — пробормотал принц. — Еще четверо здесь! — позвала Линга. — Не спеши, — попросил охотницу Саш. Он не мог идти быстро, ему казалось, что чем ниже они спускаются, тем ближе разгадка башни. В темноте на ее стенах чудились нити заклинаний. Проникая сквозь камень, они оплетали строение до макушки. — Я поняла, — кивнула Линга. — Не могу разобрать, но словно паутина на стенах. Деррка остановилась у входа в первый нижний ярус. Трупы четверых слуг лежали так, словно они выстроились и приняли смерть добровольно. У двоих также были размозжены затылки. Еще двое были убиты ударами странного оружия. Оно пронзило их, не раздвигая плоть, а вырезая ее! Отверстия размером в руку сквозили и в одежде, и в телах поверженных. — Магия? — спросила Линга. |