Книга Честность свободна от страха, страница 88 – Саша Фишер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Честность свободна от страха»

📃 Cтраница 88

На Мейнштрассе кое-где уже зажглись фонари. Утренние служащие спешили по домам, предвкушая кто-то ужин и вечерний выпуск «Билегебен цайтунг», кто-то кружечку-другую пивка в компании друзей. Кто-то мечтательно думал о будущем свидании. Пивные меняли дневные вывески с обеденным меню на вечерние, про пиво и закуски… Шпатц свернул на Тульпенштрассе. Вечер был ранний, планов никаких не было. Может быть, заглянуть к кому-то из тех троих, чьи адреса были записаны на листочке четким почерком Боденгаузена? Шпатц потянулся к карману.

— Добрый вечер, герр… эээ… — женщина вежливо коснулась его рукава. Она стояла недалеко от двери дома номер семнадцать. — К сожалению, я совершенно не запомнила вашего имени. Герр Прессель?

— Здравствуйте, фрау пакт Пфордтен, — Шпатц вежливо кивнул. — Герр Грессель. Шпатц Грессель.

— Да, конечно. Я ждала вас. Хочу с вами поговорить, — сейчас в ней не было ни намека на тот вульгарный внешний вид, в котором он запомнил ее с прошлой встречи. Строгое темно-серое платье, элегантный винного цвета плащ, закрытые кожаные туфли на небольшом каблуке.

— Вот как? И о чем же?

— Я… Я хотела извиниться. Вы видели меня в недостойном виде… Может быть, мы можем пройти в какое-нибудь уютное место, я угощу вас пивом и ужином, если нужно?

«Хлеб и мясо — само по себе совершенство», — вспомнил Шпатц.

— Разумеется, я не против поужинать,фрау пакт Пфордтен, — Шпатц снова вежливо кивнул. — Как вы относитесь к мясу и черному пиву?

— Меня устроит любой вариант, который вам нравится, — быстро ответила Фрид и взяла Шпатца под руку. Он подавил первый порыв освободиться и отстраниться, и направился к Вейсштрассе.

— Герр Вурзель, рад, что вас застал, — Шпатц приветливо улыбнулся старику.

— О, герр Шпатц! — Вурзель, возившися со своим складным стулом выпрямился и протянул Шпатцу руку. — Фрау! У вас изумительный вкус на сочетания цветов.

— Продадите мне брецель? Или вы уже свернули торговлю?

— Для вас я готов открыть ее заново, герр Шпатц. Вам понравилось у Фрау Вигберг? — Вурзель ловко извлек один из своих несъедобных брецелей.

— Изумительное пиво и отличное мясо! Хотел раньше поблагодарить вас за совет, но никак не получалось. Сейчас собираюсь показать это место фрау пакт Пфордтен…

Вурзель ссыпал мелочь в карман, глаза его внимательно стрельнули в сторону Фрид. Он снова улыбнулся, помахал рукой и продолжил борьбу с заевшим механизмом своего стула.

— Зачем вы назвали ему мое имя, герр… Пре… Грессель? — Фрид нервно дернула Шпатца за руку.

— Почему вас это беспокоит? Мы же не занимается ничем непристойным, — он хотел добавить «сейчас», но вовремя остановился. Походка Фрид стала неровной, женщина напряглась. — Не переживайте, это просто старый Вурзель. Здесь принято покупать у него брецели и болтать по душам. Мы пришли. Осторожно, здесь лестница вниз.

В зале было пусто. Кроме Волдо за стойкой только один посетитель, клюющий носом над полупустой кружкой светлого пива. Шпатц прошел в глубь заведения, помог Фрид снять плащ, повесил его на вычурный латунный крючок для верхней одежды.

— Я слушаю вас, фрау пакт Пфордтен. — сказал он, когда Волдо водрузил перед ними на стол по кружке черного пива.

— Герр Шпатц… Надеюсь, вы понимаете, как для меня важно, чтобы все, что вы видели той ночью осталось в тайне? — Фрид наклонилась вперед и коснулась его руки.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь