Онлайн книга «Предатель выбирает один раз»
|
— Мне кажется, вы несколько... великоваты для пилота, герр Болдер, — сказал Шпатц, возвращая посланнику аусвайс. — Это был самый быстрый способ сюда добраться, герр штамм Фогельзанг, — отчеканил Болдер. — Как вы можете судить по моей посадке, я довольно посредственный пилот. Надеюсь, с девушкой все в порядке? — Ей уже оказали помощь, — рассеянно проговорил Шпатц, глядя как Блазе ставит перед ним тарелку с яичницей. — Так что вы собирались мне сообщить, герр Болдер? — Я должен это сделать безпосторонних, герр штамм Фогельзанг, — отчеканил посланник. — Я верно понимаю, что это срочно? — Шпатц поднялся, подавив вздох. Завтрак выглядел очень аппетитно, а есть уже очень хотелось. — Так точно, герр штамм Фогельзанг, — Болдер продолжал стоять прямо и смотреть перед собой, как будто новобранец на уроке строевой подготовки под строгим взглядом фельдфебеля. — Герр Крамм? — Шпатц встал. — Без посторонних, герр штамм Фогельзанг, — повторил Болдер. — Но герр Крамм мой анвальт, герр Болдер, — Шпатц иронично изогнул бровь. За время жизни в Пелльнице он успел привыкнуть, что анвальт для верванта — это вторые уши, руки и глаза. И частенько анвальты знали о жизни своего патрона даже больше, чем он сам держал в голове. Анвальт — посторонний? Немыслимо! — Мне даны четкие указания, герр штамм Фогельзанг, — выражение лица Болдера не изменилось. — Я всего лишь их выполняю. — Хорошо, — смирился Шпатц, подумав, что может и сам потом Крамму все рассказать. — Тогда поднимемся в мою комнату. И для надежности закроем дверь на щеколду. Шпатц вышел из-за стола и направился к лестнице. Посланник, чеканя шаг, пошел следом. «Не очень похож на сотрудника разведки», — подумал Шпатц, но тут же почувствовал укол совести за эту мысль. Все-таки самого Шпатца никаки нельзя было назвать опытным сотрудником. Собственно, он почти никого из своих коллег по ведомству не видел. Общался только с Кальтенкорблом и его адъютантом. Шпатц криво усмехнулся и бросил еще один взгляд через плечо на следующего за ним Болдера. Тот поднимался по лестнице с прямой спиной, на лице его, словно маска, застыло нейтральное выражение. Шпатц впустил посланника в комнату, закрыл дверь на щеколду и подошел к окну. — Теперь мы одни, — сказал он. — Если не повышать голоса, охраннику за дверью не будет слышно содержание нашего разговора. — Да, герр штамм Фогельзанг, — Болдер извлек из внутреннего кармана конверт и протянул его Шпатцу. — Прочтите. После того, как вы это сделаете, я передам словесную часть послания. Никакой маркировки на конверте не было, как и имени адресата. Шпатц надорвал узкий край и извлек лист бумаги с письмом, напечатанным на машинке. «Шпатцу штамм Фогельзангу. В связи с некоторыми обстоятельствами, вынужден продлить время вашего пребывания в Шриенхофе. Также на вас возлагается обязанность принять первую партию переселенцев, провести с каждым из них персональное собеседование и завести личную карточку. Бюрократическим оформлением картотеки займется Бернд Болдер. Рекомендую его вам как исполнительного и опытного сотрудника. Вольфганг пакт Кальтенкорбл». Шпатц поднял глаза. Письмо не имело форму стандартного армейского приказа, скорее выглядело как обычное личное послание. Вместо размашистой подписи главы разведки в конце стоял чернильный оттиск его печати. |