Книга За глупость платят дважды, страница 2 – Саша Фишер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «За глупость платят дважды»

📃 Cтраница 2

— Что-то мне подсказывает, что кое-что я все-таки пропустил, — проворчал Крамм. — Надеюсь, у тебя были веские основания скрывать. Кстати, мы же не пленники?

— Замков я вроде не вижу, — Шпатц приоткрыл дверь кают-компании и выглянул на лестницу.

— Пахнет едой и кофе, — Крамм потянул носом воздух и встал. — Предлагаю выбраться на разведку, никаких указаний сидеть на месте и слушать урчание желудка нам не давали.

— Может быть, нам наконец расскажут, куда нас везут и зачем, — Шпатц взялся за тонкие перила и стал осторожно спускаться вниз вслед за Краммом. Сначала Шпатц опасался, что они заблудятся в лабиринте лестниц и переходов, но сориентироваться оказалось легко — нужно было всего лишь идти на запах еды и гомон множества голосов. Столовая обнаружилась тремя этажами ниже. Это было просторное помещение, поделенное на две части невысокой стенкой — в правой стояло два длинных стола, а в левой, примыкающей к ряду больших окон — несколько отдельных маленьких. Одиниз длинных столов был занят людьми в черных мундирах. Сосчитать их Шпатц не успел, но прикинул, что их около тридцати. Вопреки ожиданиям, они сидели не с каменными лицами, механически поглощая еду из тарелок, а весело болтали, шутили и даже смеялись. Почти все маленькие столики, кроме двух, были свободны. Один был занят четырьмя ничем не примечательными мужчинами в обычных штатских костюмах, а за другим сидели три женщины. Одна молодая и две постарше. Рядом со вторым столиком приплясывал сам доктор Готтесанбитерсдоф, одетый в костюм в красно-фиолетовую клетку и желтую с золотой нитью рубашку. Его рыжие волосы были гладко зачесаны назад.

— О! Герр штамм Фогельзанг! И герр Крамм! — доктор взмахнул длинными руками и стремительно направился к порогу. — Как хорошо, что вы сами догадались прийти, я уже думал, что придется кого-то послать вас будить! Значит так, схема у нас простая — вы подходите к раздаче и получаете свой завтрак, специального обслуживающего персонала здесь нет. А потом присаживаетесь на любое свободное место. Надеюсь, все понятно?

Шпатц и Крамм синхронно кивнули и направились за ширму, на которую указал доктор. Похоже, местный повар не пытался побаловать пассажиров люфтшиффа особым разнообразием блюд. На завтрак полагалась миска сладкой молочной каши, две куриных сосиски и кусочек масла. Кофе или чай можно было налить из больших термосов с носиками. В отдельной металлической емкости — молоко. Еще можно было взять на выбор яблоко или грушу.

— Эх, я уже скучаю по разносолам герра Блазе, — Крамм поставил поднос на стол, примыкающий к окну. — Там все еще облака! Ни единого просвета, хоть бы понять, куда мы летим.

— Как, я разве вам не сказал? — на свободном стуле немедленно устроился Готтесанбитерсдорф. — Мы летим в Аренберги. Там есть работа для моего летающего госпиталя, а вы... Когда кайзер мне любезно разрешил вас забрать, я решил, что вы мне тоже пригодитесь.

— Герр пакт Готтесанбитерсдорф, — осторожно начал Шпатц, поставив свой поднос и присаживаясь за стол. — Вчера все случилось слишком быстро, и я не совсем понял, что произошло. Наше путешествие как-то связано с моим докладом?

— О нет, ни в коем случае! — доктор всплеснул длинными руками и посмотрел на Шпатца поверх крохотных красных очков. — Видите ли, геррштамм Фогельзанг, я слышал все, что вы сказали кайзеру, до последнего слова. Я отлично себе представляю, какого именно результата вы ждали, но никак не мог этого допустить.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь