Онлайн книга «За глупость платят дважды»
|
— И к какому выводу пришел? — Крамм взял кофейник и вылил себе в чашку остатки уже подостывшего кофе. — К тому, что безосновательная подозрительность может привести к преждевременной паранойе, — Шпатц встал с кресла и походил по комнате. — Но в любом случае, мы ничего не знаем про эту девушку. — И ты хочешь навести о ней справки? — Крамм оживился. — На самом деле нет, — Шпатц пожал плечами. — То есть, мненемного любопытно, но жаль тратить на это время. Потому что ночная беседа с Гогенцолленом, например, видится мне гораздо более важной. — Жаль, что нельзя просто обратиться к нему за пособничеством в похищении, — Крамм засмеялся. — Ты уже думал, что напишешь в рекомендательном письме для Вишеринга? — Надо же, совсем вылетело из головы! — Шпатц встал и направился в свою спальню за портфелем. — Хочешь сделать это прямо сейчас? — Крамм подвинул пепельницу ближе к себе. — Не вижу причин откладывать, — Шпатц вернулся в гостиную, открыл портфель и выложил на стол несколько листков бумаги и ручку. — Вишеринг считает, что его информация очень важна. Настолько, что он готов о ней разговаривать только с кайзером. Шпатц занес ручку над чистым листом. Представил бесстрастное лицо фрау Бригит. Как она водит глазами по строчкам его письма и поджимает тонкие губы. Как написать ей письмо так, чтобы она отнеслась к нему серьезно, а не как к плоду богатой фантазии своего внезапно обретенного племянника? Она ведь до сих пор по-настоящему его не знает... Как, впрочем, и он не знает, что именно прячется за ее идеальными манерами и холодным взглядом. «Фрау Бригит! Человек, который доставил вам это письмо, некоторое время назад был участником событий, которые могут иметь значение для всей страны...» Нет, как-то слишком официально. Такое можно писать Кальтенкорблу, а не родственнице... Может быть, так: «Фрау Бригит! Человека, вручившего вам это письмо, зовут Отто Вишеринг. Он попросил меня помочь устроить встречу с кайзером, потому что считает, что его информация чрезвычайно важна. Я склонен доверять ему словам, но в силу своего небогатого жизненного опыта хотел бы воспользоваться вашей мудростью и проницательностью. Пожалуйста, примите его, поговорите с ним и, если сочтете, что он искренен, то помогите ему попасть на аудиенцию к нужным людям. Полностью доверяю вашему чутью и жизненному опыту. Шпатц». Протянул исписанную страницу Крамму. Тот пробежался глазами по строчкам и кивнул. — Идеально, герр Шпатц, — сказал он. — Общаясь с тобой, я начинаю думать, что способности к дипломатии могут передаваться по наследству. Теперьона просто пробьет все стены, чтобы довести Вишеринга до кайзера Зогга. — Полагаете? — Шпатц посмотрел на еще один чистый лист. — Ты изящно польстил, проявил уважение и внимание, и при этом был кристально честным, — Крамм несколько раз хлопнул в ладоши. — Я написал массу подобных записок, но, боюсь, не смог бы написать лучше. — Надо еще написать герру пакт Кальтенкорблу... — Шпатц занес ручку над листом. — Кстати, сегодня же есть вечерний рейс люфтшиффа до Пелльница? — Сейчас мы это проверим, — Крамм встал и направился к телефону. Пока Шпатц писал, анвальт попросил соединить его со справочной флюгплаца, убедился, что люфтшифф отправляется сегодня на закате, а следующий будет только через четыре дня. Шпатц подписал два конверта и сложил в них оба письма. Заклеил их. Снова открыл портфель, и достал блокнот, куда он с некоторых пор аккуратно записывал все контакты. |