Онлайн книга «Гребень Дяди Нэнси»
|
— Я вернулся на Рю-де-Бурбон! — прокричал дядя Нэнси, ну, то есть, конечно же, лоа Кваку Ананси. А его паучьятень тоже размахивала руками в такт ритму общего танца. Все стихло внезапно. Мы снова оказались в гостиной дома, только теперь здесь не было мусора, в камине весело горел огонь, лестница наверх сама собой починилась, а на круглом столе рядом с окном стояла батарея разномастных бутылок. Ананси, приплясывая, свернул крышку и с видимым наслаждением сделал несколько больших глотков. — Вы не представляете, парни, как это прекрасно — снова быть живым! — И мы ужасно за тебя рады, — Прохор криво ухмыльнулся и посмотрел на свою правую руку. Печати на ней больше не было. — Они решили, что я слишком непредсказуемый для их Рю-де-Бурбон! Царства правил, порядка и белых людей! Но больше им не удастся поймать меня врасплох! Представляете, они решили, что смогут избавиться от меня, если просто сунут в смертную оболочку! Они думали, что я смирюсь, сломаюсь и позволю им творить, что они хотят. Как бы не так! — Планируешь уничтожить мир? — Прохор тоже взял со стола бутылку, посмотрел на этикетку, но пить не стал. — Да нет же, глупый пацан! Зачем разрушать то, что может доставить так много радости! — Ананси потрепал Прохора за щеку. — Я просто буду здесь жить, как и все. — И тебя… то есть, вас… Не поймают? — Могут, — Ананси резко кивнул. — Но без этого было бы намного скучнее, правда? Он снова приложился к бутылке, и та жизнерадостно забулькала. Потом вытер губы и счастливо улыбнулся. — А что насчет нашей награды? — спросил Прохор. — Награды? — брови Ананси удвиленно взлетели. Он приобнял меня и Прохора за плечи и зашептал. — Когда-нибудь я обязательно вас отблагодарю, парни. Но сейчас вам лучше делать отсюда ноги. И побыстрее. Каррефур уже стучится в нашу дверь… Бегите, парни! Бегите, как никогда не бегали! И если вы останетесь в живых, мы сочтемся… Мир на секунду потемнел, будто кто-то щелкнул выключателем. Потом снова включился. Дома дяди Нэнси вокруг нас больше не было. Мы стояли посреди Рю-де-Бурбон, и вокруг нас стремительно образовывалась пустота. И причиной этого феномена были трое парней в темных очках. Они были похожи на Папу Легбу, только без клетчатого пончо. Ну и еще Папа Легба ходит один, а этих было трое. Они неспешной, но угрожающей походкой приближались к нам. — Это служба безопасности ноктюрнета, — сказал Прохор. — Но мыже просто выполняли квест, почему они вдруг?… — мое сердце бешено заколотилось, я отступил на шаг назад. — Значит, это был не просто квест, — Прохор схватил меня за руку и потащил в сторону, противоположную от приближающихся тонтон-макутов. Я боялся, что сейчас опять начнется фигня с киселем, как всегда бывает во сне, когда нужно убегать или догонять. Но все было нормально. Мы неслись, как бешеные, мимо мигающих неоновых вывесок, коряво нарисованных плакатов и вычурных зазывал. Мы перескакивали через лотки и тачки, спотыкались об разложенный прямо на тротуаре хлам старьевщиков, отталкивали с дороги грудастых темнокожих торговок, вызывая бурю матерных возмущений на смеси русского и французского. Мы бежали и бежали. А трое преследователей шли все той же вальяжной походкой и никак не хотели отставать. «Ты что, сказок не читаешь?» — вспомнил я слова дяди Нэнси и сунул руку в карман. Нащупал костяной гребень. «Глупо как-то, да? — подумал я. — Но вдруг?..» Я вытащил руку из кармана и швырнул артефакт через плечо назад. Оглянулся, не останавливаясь. И тут же врезался в толстяка, разглядывающего вывеску с нарисованной девицей. |