Онлайн книга «Элис»
|
А теперь начальник собрался отправить меня с миссией в пустыню, на базу каких-то бандитов. Причём я даже не понимал, как и с чего к этому подступиться. Сначала надо познакомиться и хорошо поговорить с этим барыгой, а потом уже видно будет. Видно будет – что? ![]() Глава 7. Утром Утром я назначил встречи с агентами. Со всеми по очереди. Вообще-то агентов у меня сейчас трое. Был и четвёртый, но недавно схлопотал урановую пулю промеж глаз. Сейчас меня ждали: мелкий вор – молодой светловолосый парень с веснушками и вшитыми в щёки имплантами; уличный сутенёр – гибкий, как хлыст, горбоносый брюнет с пронзительным взглядом, двадцати одного года, имевший лицензию на ограниченную деятельность в пределах нашего домена; ну и средней руки чиновник городской Администрации. Он-то и был самым мутным, я уже подумывал, как бы от него отделаться. Сначала я встречался с горбоносым брюнетом. Сам себя он называл менеджером интим-услуг. Мы не стали нарушать традицию и разговаривали в очередном городском кафе. Звали парня Мейрс Баттл. Когда я пришёл, он уже сидел за столиком в углу и задумчиво потягивал какой-то напиток. Выглядел Мейрс как всегда: в кожаной куртке, с ухоженной причёской и проницательным тяжёлым взглядом, от которого любой чувствовал себя неуютно. – Привет, Мейрс. – Я постарался выглядеть расслабленным. – Как дела? – Дела как обычно, – ответил он и отодвинул от себя высокий стакан с ядовито-розовым пойлом. – Но у нас же есть более важные темы, чем просто болтовня, да? Ты чего-то хотел? Я кивнул, понимая, что этот не любит тратить время на пустые беседы. – Нужно узнать всё о Варке Саере. Знаешь такого? Слышал, у тебя инфа о нём есть. Мейрс прищурился, его лицо стало угрюмым. – Варк? Опасная тема, дружище. Ты уверен, что хочешь о нём говорить? Я пропустил фамильярность мимо ушей. Какой я ему, к чёрту, дружище? В другой раз Мейрс схлопотал бы от меня по полной, но сейчас не тот момент и не то настроение. – У меня без вариантов, – ответил я, чувствуя, как разговор сворачивает не туда. – Нужно хорошо знать, с кем имею дело. Баттл вздохнул и, наклонившись ближе, начал тихо говорить: – Варк – не то чтобы простой скупщик. Лучше никаких дел с ним не иметь вообще. У него связи с «Тенями». Говорят, помогает с поставками и даже участвует в некоторых операциях в пустыне. Если собираешься беседовать с ним, будь готов, что это может привести к серьёзным последствиям. Плохо для тебя закончиться. Я почувствовал, как по спине пробежал холодок. – Что-то темнишь. Под серьёзными последствиями имеешь в виду что? – У него много врагов, и если попадёшь в поле его зрения, то можешь получить пулю в затылок. Если заподозрит, что играешь двойную игру, у тебя не будет никаких шансов. Знаешь, что он сделал с одним моим знакомым? – Нет, а что? – прикинувшись наивным, спросил я. – Он его связал, отвёз в пустыню и оставил под солнцем. – Голос собеседника стал тише, будто даже сквозь блокиратор могли услышать. – Но это ещё не всё. Перед тем как уехать, Варк влил ему в горло флакон «песка» – знаешь тот наркотик, от которого люди сходят с ума за пару часов? Говорили, что к утру от того человека остались только кости. Падальщики растащили всё, что сочли съедобным. Я сглотнул, стараясь представить эту картину. Пустыня здесь не прощала никого, но методы Варка выходили за грань всего здешнего. |
![Иллюстрация к книге — Элис [i_011.webp] Иллюстрация к книге — Элис [i_011.webp]](img/book_covers/118/118648/i_011.webp)