Онлайн книга «Племя Майи»
|
Повисло молчание, только частое дыхание братца не позволяло забыть, что он все еще на проводе. — Ясно. Благоверная находится где-то рядом, и при ней ты не можешь озвучить, что так далеко она тебя не отпустит! — Лиза готовит сборную солянку, можешь купить свежего хлеба по пути? — Все понятно. Я приезжаю на обед, и это, похоже, единственная возможность поговорить с собственным братом. — Я тоже тебя люблю. К тому моменту я успела отойти довольно далеко от нотариальной конторы. Хотела было отправиться к брату пешком — отсюда было минут пятнадцать ходьбы до их дома, но вспомнила, что приехала на машине, которую нежелательно было надолго бросать в центре города. Развернувшись на пятках, я зашагала в обратном направлении, туда, где оставила автомобиль. Уже достигнув нужного подъезда, я вспомнила о хлебе, который просил захватить братец, и отправилась в пекарню. А ведь могли бы спокойно попить здесь кофе, если бы Ромка не был таким подкаблучником. — М-м, ржаной, теплый еще! — обрадовалась Лиза, забирая у меня бумажный пакет. Ромка с Аришей на руках появился из гостиной. — Привет, Маюша! — Брат взял руку дочери и помахал мне в знак приветствия. — Муж сказал, тебя сегодня не ждать, но хорошо, что выбралась! — Лизавета Степановна была после маникюра в приподнятом настроении. Она устремилась в кухню, и я следом за ней. — Спасибо за билеты в филармонию, мы чудесно провели время! — поспешила я поблагодарить хозяйку. — Ну ничего, скоро и я смогу выбраться в свет. — Лиза легонько хлопнула себя по пышной груди. — Кстати, не знала, что Епифан такой красавец! — заявила я, пользуясь тем, что в кухне мы пока были вдвоем. — Жаль, что к внешности ум не прилагается… — У него с этим проблемы? — удивилась я. — А ты как думаешь? Такую женщину упустил! Все-таки самооценке Елизаветы Степановны можно было позавидовать. — Ну, талантом бог точно не обделил, — резюмировала я. В дверях возник Ромка. Он усадил Аришу в детский стульчик, а сам устроился за столом, явно давая понять, что пришло время обеда. Лиза разлила суп по тарелкам, поставила на стол сметану и дольки лимона на блюдце, а я помогла нарезать принесенный хлеб. — Жаль, что у меня в доме такой пекарни нет, — сетовала я, наслаждаясь хрустом румяной корочки. — Радуйся! Было бы у тебя такое заведение под боком, давно перестала бы в джинсы помещаться! — фыркнула Лиза. — У нас в роду по женской линии никто к полноте не склонен, — вступился за меня Ромка. — То-то и видно, что все в мужскую ушло. — Лизавета Степановна выразительно посмотрела на Ромкино пузо, обтянутое полосатой футболкой. В солянке жена брата знала толк. Мы с удовольствием съели по тарелке, а кто-то даже две. Ариша с любопытством наблюдала за нами. Ей досталось пюре из индейки и кабачка, которым Ромка успевал кормить дочь параллельно со своей трапезой. Аппетит у девчушки был явно в отца. Она принялась кукситься, давая понять, что не отказалась бы от добавки. — Ладно, — сдалась Лиза. — Пойдем за десертом. Она вынула дочь из стульчика и отправилась в спальню. — Ох уж это грудное вскармливание, — улыбнулась я брату. — Ага, нам не понять! — хохотнул он в ответ, провожая своих девчонок взглядом. Как только Ромка убедился, что нас никто не слышит, он придвинул свой табурет вплотную ко мне и шепотом спросил: |