Книга Последний танец, страница 36 – Марк Биллингхэм

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Последний танец»

📃 Cтраница 36

Совсем не похожа на Скарлетт Риббонс, подумал Миллер, тем более на ту гламурную кису с записи. Впрочем, он тут же напомнил себе, что она сегодня не в рабочей одежде. Если, конечно, ее клиентов не заводят грязные толстовки и шапочки бини.

– Спасибо, что пришли так рано, – сказала Сю.

– Как будто у меня был выбор.

– Это не важно.

– Ничего, если я буду называть вас “Скарлетт”? – Миллер наклонился вперед. – Мисс Риббонс звучит как-то… слишком официально.

– Мне все равно.

– Тем более что это навевает ассоциации с героиней одной удивительно пикантной книжки, называется “Маленькая мисс”. – Он повернулся к Сю. – “Маленькая мисс Риббонс взяла деньги у клиента и медленно стянула свои сетчатые чулочки…” Понимаете, о чем я?

Сю явно не понимала.

– Слушайте, называйте меня, как хотите, только давайте уже закончим с этим побыстрее!

Сю подняла вверх большой палец.

– Тогда мы можем называть вас просто Полин, – предложила Сю. – Потому что это… и есть ваше имя? Полин Бейкер.

Полин-Скарлетт наконец улыбнулась, но эта улыбка была вся так и пропитана ядом.

Сю перешла к делу.

– Два дня назад вы… оказывали услуги личного характера постояльцу отеля “Сэндс”.

– Так уж и я?

– Да, так уж и вы, – сказал Миллер. – О “Резвых кобылках” можно говорить что угодно, но документация у них – комар носа не подточит.

– О, и еще кое-что. – Сю подвинула Скарлетт через стол фотографию с камеры наблюдения в вестибюле.

Скарлетт даже не потрудилась взглянуть на нее.

– Ладно, я была в отеле “Сэндс”.

Настала пора действовать по плану, который Миллер обговорил с Сю перед приездом Скарлетт.

– Послушай, – сказал он, – ведь пока все, что у нас есть – это ее фотография в вестибюле, правильно? Мы ведь пока еще не знаем, ее ли волосы мы нашли в постели Эдриана Катлера. Так что, может быть, она приходила вовсе не к нему?

– Вполне возможно, – сказала Сю.

– Я к тому, что из них двоих именно Шепард больше похож на человека, готового раскошелиться на… услуги личного характера.

– Как грубо.

– Но я ведь не ошибся?

Миллер подвинул ей через стол фотографию Барри Шепарда.

– К этому человеку вы приходили в отель два дня назад?

Скарлетт покачала головой.

– Хотя, похоже, ему бы не помешало.

– Ну, я же говорил! – Пусть с клиентом Скарлетт он и попал пальцем в небо, Миллер все равно был рад, что хоть в чем-то оказался прав.

– Итак… вы приходили к Эдриану Катлеру, – сказала Сю.

– Да, именно так. – В голосе Скарлетт послышалась скука. – Что ж вы сразу не спросили? У его семьи доля в нашем агентстве, и Эдриан любил сам проверить ассортимент. Убить, так сказать, двух зайцев…

– Кстати об убийствах… – начал Миллер.

Сю уловила намек.

– С сожалением вынуждена сообщить вам, что мистеру Катлеру ваши услуги больше не понадобятся.

Скарлетт, казалось, это совсем не удивило. Вид у нее был такой, словно ей сказали, что сегодня среда или что ей нужно почистить пылесос.

– Да, все только и говорят, что о происшествии с Эдрианом. Вот уж не повезло.

– Это точно, – сказала Сю. – Тем более что у вас, как я понимаю, сорвалось выгодное дельце.

Скарлетт посмотрела на нее.

– Думаю, именно это она и хотела сказать, – сказал Миллер.

Сю кивнула, как будто и так прекрасно все поняла.

– Когда вы были с мистером Катлером, он ничего не говорил вам – может, он ждал откуда-то опасности?

– Разве что от меня, – заявила Скарлетт.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь