Онлайн книга «Последний танец»
|
– А мне показалось, ты их в чем-то обвиняешь. – Ну, я просто предположил, что они могли бы и поторопиться… – О да, и это безусловно привлечет их на твою сторону. – Да зачем мне их куда-то привлекать? – Миллеру захотелось вскочить на ноги и начать ходить по кабинету, но он ограничился тем, что сжал подлокотники кресла, представляя, что это шеи некоторых отдельно взятых полицейских с верхних этажей. – Я такой же коп, как они все, и, что еще важнее, она была моей женой. Черт с ним, с тем, что я там могу, а что нет – но они должны, по крайней мере, держать меня в курсе дела. Сначала они шлют мне разные заботливые открыточки, потом ко мне приходит священник – проверить, не сунул ли я от расстройства голову в духовку, а потом… тишина. Ну серьезно, Сьюзан, тебе не кажется, что они должны рассказывать мне, нет ли чего нового, даже если единственная новость – это отсутствие новостей? Хотя бы из элементарной вежливости? Из элементарной, мать его, гуманности? Эйкерс глубоко вздохнула и едва заметно кивнула. – Я не спорю, Дек, но все же… – И кстати, а почему это у них нет новостей? – Миллер подождал, но Эйкерс на него и не взглянула. – Прошло уже полтора месяца, а Форджем и ее тупицы нарыли не больше сведений, чем за полтора часа. Был бы я параноиком, я бы решил, что на самом деле они не больно-то старались. – А вот это уже обвинения, – сказала Эйкерс. – Ну, они же и правда из кожи вон не лезут? – Миллер уже начал выходить из себя – он прекрасно понимал, что это ни к чему не приведет, но ничего не мог с собой поделать. Возможность быть физически ближе к расследованию смерти Алекс была одной из главных причин, по которой он вернулся на работу, – но, увы, это ничем ему не помогло. Он даже стал подумывать, что, возможно, стоит воспользоваться предложениями Говарда, Мэри и остальных насчет помощи – за исключением разве что взлома базы данных (Нейтан ведь на самом деле не может это сделать, правда?). – Они вообще никуда не лезут, если уж на то пошло. И я это знаю, и ты знаешь. К радости Миллера, его начальница, по крайней мере, на несколько секунд замерла с удивленным лицом, прежде чем заговорить снова. – С моей стороны было бы неправильно выносить суждения о чужом расследовании, – сказала она. – Так что, если не возражаете, сержант Миллер, больше я вас не буду слушать. – Да ладно тебе, Сьюзан, ты же знаешь, что я прав. Она решительно покачала головой. – Нет. – Они просто тянут время. – Я тебя не слышу! – Эйкерс заткнула уши. – Я тебя не слышу. – Да что ты? – Миллер пожал плечами и повторил. Погромче. Когда Миллер явился на оперативку, у Салливана уже был наготове язвительный комментарий, который он, судя по всему, долго оттачивал. – Опять простата, сержант Миллер? – Отнюдь, – ответил Миллер. – Что касается регулярности и точности моего мочеиспускания, то там все зашибись, но все равно спасибо, что спросили. Я опоздал, потому что мне десять минут читали нотации, потом угрожали уволить за разговоры с командой, расследующей убийство моей жены, но… хей-хо! – Сю глядела на него с видом “А я говорила!”, но он проигнорировал ее и потер руки. – Итак, что я пропустил? – Все в твоей папке, – сказал Салливан. Миллер сел на стул, который Сю, похоже, специально заняла для него. – Надо, чтобы у нас было резюме, как в сериалах. “В предыдущих сериях «Тим Салливан ведет следствие»…” |