Онлайн книга «Страшная тайна»
|
Януш кивает. – Думаю, да. Бассейн уже почти готов, герметик замешан, так что мы должны успеть. – Что ж, спасибо за задержку, – говорит тот. – Это очень ценно. Напомните, когда у вас паром? – Последний рейс. Одиннадцать тридцать из Портсмута. – И вы все собрали? – Да. Все в фургоне и готово к отплытию. – Потрясающе, – говорит он. – Долго ехать? Куда вы едете? – В Краков. Мы все родом из Кракова. – А, – говорит он. – Мило. – Вы были там? Мужчина немного в замешательстве. Януш заметил эту особенность англичан: они не могут просто признаться, что не знают о чем-то. – Нет, – отвечает мужчина, – но надеюсь когда-нибудь побывать. «Конечно, надеетесь», – думает Януш и подбрасывает коробку в руке. – Что ж, – говорит он, – спасибо вам. Но если мы хотим закончить до темноты, нам нужно начинать прямо сейчас. – Конечно, – говорит мужчина. – Конечно. Послушайте, вы, ребята, похоже, хорошо потрудились. И вы явно умеете подстраиваться под обстоятельства. У вас не будет визитки? Просто я часто нанимаю строителей и, честно говоря, не в восторге от тех, кто у меня сейчас работает. – Визитка? Нет, извините, – говорит Януш. – Но у меня есть мобильный телефон. – Отлично! – Мужчина достает собственный, BlackBerry, из тех телефонов, которыми владеют люди, делающие большой бизнес. – Давайте обменяемся номерами. Когда вы возвращаетесь? Януш вводит свой номер, а Шон – свой. – Надеюсь, через месяц. – Отлично. Тогда давайте поговорим. Как вас зовут, кстати? – Януш Беда. Мужчина протягивает руку. Лучше поздно, чем никогда. – Шон Джексон, – говорит он. – А это Коко. Януш пожимает и руку Коко. Его огромная ладонь доходит ей до локтя. – Хорошего дня, Коко, – говорит он. – Я собираюсь в «Королевство Нептуна», – сообщает она. – У них есть горки. – О, хорошо, – говорит Януш и делает мысленную пометку взять Дануту в «Водный парк», когда он будет дома. Если эта малышка достаточно взрослая для водных горок, то и Данута тоже. Януш несет свои незаконно заработанные деньги обратно по склону и подает сигнал Габриэлю, чтобы тот продолжал. Прячет бутылку в рабочую сумку. Достанет ее, когда они окажутся на пароме; это позволит скоротать время и сэкономить деньги на четырехчасовой переправе до Гавра. «Забавно, – думает он. – Никогда нельзя доверять первому впечатлению. Если бы вы спросили меня вчера, что за человек этот Шон Джексон, я бы сказал, что он высокомерный придурок. Думаю, у него был стресс. Похоже, в наши дни все испытывают стресс. Особенно в этой стране. Можно было бы подумать, что деньги как-то облегчают им жизнь, но, похоже, это не так». Мужчины занимают свои места, и бассейн осторожно направляется туда, где он останется навсегда. Глава 41 Двое серьезных полицейских. Крепкие деревенские полицейские с фуражками под мышками, стоящие на элегантном крыльце с фирменным недовольным выражением лиц. – Миссис Джексон? – Я ее падчерица. – Вот как. – Он смотрит на Руби, которая плетется по коридору за мной, и решает, что если я падчерица, то она точно не жена. – Мистер Джексон свободен? Как смешно. Почему-то кажется, что все знают такие вещи. – Он мертв, – говорю я. – Умер три недели назад. Заметно их замешательство. Как бы ни презирали они подобную роскошь, полицейские все же не ожидают, что люди, живущие в таких домах, могут столкнуться с несчастьем. |