Онлайн книга «Прекрасная пара»
|
Рядом со мной Экхарт жует протеиновый батончик, его взгляд перемещается между комнатой Аманды и соседней, где Пол Дэвис развалился на стуле так, будто ждет столик в каком-нибудь шикарном ресторане. Напротив сидит его высокооплачиваемый адвокат, женщина в костюме, цена которого, вероятно, больше, чем месячная зарплата Экхарта. Пол не выглядит ни в малейшей степени расстроенным. А вот Аманда? Она в полном отчаянии. – Итак, – произносит юноша с набитым гранолой ртом. – С кого хочешь начать? Я окидываю взглядом комнату Пола. Он ухмыляется, откинувшись на спинку стула, и непринужденно болтает со своим адвокатом. – Не с него. Еще нет. Он слишком хитрый, ему слишком комфортно. Мы только зря потратим время. – Так и думал, – бормочет Экхарт. – Значит, жена? Я киваю, постукивая по стеклу костяшками пальцев. – Она – слабое звено. Посмотри на нее. Едва держится на ногах. – Я поворачиваюсь к Экхарту. – У меня есть предчувствие насчет нее. – Я весь внимание. Я переминаюсь с ноги на ногу, сжимая челюсти. – Помнишь то телеинтервью? Пол мог бы выпотрошить меня за жалобы на чрезмерное использование силы, но сдержался. Возможно, в этом и была причина. Возможно, она замешана в этом деле больше, чем мы думаем, и вот-вот все выложит. Экхарт приподнимает бровь. – Думаешь, она сдаст его? – Она похожа на человека, у которого нет выбора. Давай посмотрим, удастся ли нам подтолкнуть ее. Он кивает, комкая обертку от протеинового батончика и выбрасывая ее в мусорное ведро. – Хорошо. А я пока присмотрю за Красавчиком. Я вхожу в допросную и медленно закрываю за собой дверь. Я не тороплюсь, намеренно действуя ей на нервы. Аманда поднимает голову, ее взгляд падает на папку в моей руке. Она напугана, но пытается это скрыть. – Миссис Дэвис, – начинаю я, выдвигая стул и садясь напротив нее. Ее адвокат поправляет галстук, но молчит. – Я детектив Джазински. Давайте побеседуем. Ее руки сжимают край стола. – Я уже говорила, что мне нечего сказать. Я не обращаю внимания на это заявление, открываю папку и достаю две фотографии Малика Фостера, он же Фостер-экспресс. На одной он плавает лицом вниз в водах Марина дель Рей. На другой – лежит лицом вверх на столе патологоанатома, глубокая рана пересекает его лоб до самого левого виска, края неровные и обескровленные. Патологоанатом сказала, что это, должно быть, был удар небольшого топора. Я раскладываю фотографии по столу. Она смотрит на них широко раскрытыми глазами, затем быстро отводит взгляд, ее лицо теряет остатки краски. – Вы узнаете этого человека? – спрашиваю я спокойным, но твердым голосом. Она с трудом сглатывает, адвокат наклоняется к ней, чтобы проинструктировать, но она опережает его. – Нет. – Уверены? – настаиваю я, мой тон становится резче. – Потому что ваш муж в разговоре с моим напарником назвал его «мастером на все руки». А теперь он мертв. Мы думаем, это как-то связано с вашей семьей. Она подносит руку ко рту, у нее перехватывает дыхание. – Я… я его не знаю, – заикается она, нервно жестикулируя. – Клянусь. Никогда с ним не разговаривала, – адвокат сжимает ее предплечье, и она замирает. Как же мне хочется врезать Патрисио по яйцам! Но таковы правила игры. Я наклоняюсь вперед и понижаю голос. – Миссис Дэвис, вас ждет список обвинений, от которых голова закружится. Соучастие постфактум. Подделка улик. Непредумышленное убийство. А теперь, возможно, даже пособничество в убийстве. Что-то подсказывает мне, что это не ваших рук дело. Действительно хотите за это расплачиваться? – Она пристально смотрит на меня, не произнося ни слова. – Возможно, вы хотели позвонить нам, но боялись мужа. Боялись за свою жизнь. Так и было, верно? Потому что если вы не будете сотрудничать… |