Онлайн книга «Лицом к солнцу»
|
Он стоял в нерешительности и рассматривал полки, так и не определившись со своими желаниями. Может, опробовать новую сыворотку, свежачок из Австралии? Или лучше держаться проверенных рецептов? Что интереснее: драчунья, которая станет отбиваться изо всех сил, умолять, заклинать, заходиться криком, или покорная овечка, сил которой хватит лишь на жалобный вой?.. 36. Полуночники Лишь в немногих окнах Управления полиции округа Палм-Бич — в подвале, где располагалась прозекторская, и еще в нескольких кабинетах на первом и втором этажах главного корпуса — горел свет. Большинство полицейских уже разошлись по домам. Джули пропала двадцать три часа назад, пошла вторая ночь ее заточения, и Тесс гадала, как она там, пытается ли как-то противостоять бесконечной боли. Хотя этому невозможно ничего противопоставить… Уж ей ли не знать. Беспомощная жертва в руках садиста страшится смерти точно так же, как и жизни. Остается лишь толика надежды — эфемерной, словно клочок облака в солнечное утро, — что кто-нибудь придет и спасет ее. Что кто-нибудь услышит ее крики и вышибет дверь, чтобы освободить ее. Специальный агент припарковала кроссовер прямо перед входом в Управление. За то время, пока Фраделла ставил рядом патрульную машину, Тесс резво выбралась из автомобиля и, вбежав в здание, остановилась у дежурки. Изумленный полицейский за стойкой вскочил, выронив журнал, и выдернул наушники, упрямо не желавшие покидать его уши. — Закажите нам пиццу! — нетерпеливо распорядилась Тесс. — Пепперони, с двойным сыром, оливками и грибами. Никакого лука и прочей вони. И еще газировки. — Хм, и на сколько персон? Фраделла и Мичовски наблюдали за разворачивающимся действом, приоткрыв рты от удивления. — На восемь. Хотите присоединиться? Но вам придется заняться чем-то более серьезным, чем чтение макулатуры под грохот современных ритмов. Надо будет работать по-настоящему. Как думаете, справитесь? — Да, мэм, — быстро ответил дежурный и вопросительно глянул на детективов. Мичовски не смог сдержать улыбки. — И кто еще приглашен на вечеринку? — осведомился он, проводя рукой по волосам. — Это вы мне скажете, — обернулась к детективам Тесс. — Кто здесь, по-вашему, достаточно расторопен, сообразителен и хорошо владеет компьютером? Есть такие? — А как же! Брэд и Харви, например. Только сейчас их тут нет, — задумчиво протянул Мичовски. — Спорим, что мне наплевать? — Тесс схватила со стойки телефон и протянула его детективу. — Звоните им. Ужин мы организуем, а потом ребятам придется живенько топать на улицу. У толкачей сейчас самый чёс. Нас ждет не дождется отпетое отребье Майами! Детектив отрывисто кивнул и, пересиливраздражение, принялся набирать номер. — Как вас зовут? — осведомилась специальный агент у дежурного. — Гарт, Гарт Брукс[18], — застенчиво улыбнулся тот. — Что, правда? — удивилась Тесс и услышала смешок Фраделлы. — Правда. И забавное совпадение, — ответил полицейский, слегка покраснев. — В ладах с компьютером, констебль Брукс? — Еще бы, я окончил Университет штата Флорида со специализацией по информатике. — Так какого же черта вы делаете в дежурке? Парень пожал плечами. Ответа на этот вопрос, вероятно, у него не было, и это вовсе не доставляло ему удовольствия. — Позвоните в изолятор, пускай пришлют кого-нибудь вместо вас читать здесь журнальчики и слушать музыку, а вы пойдете с нами наверх работать. |