Онлайн книга «Лицом к солнцу»
|
Тесс закрыла руками лицо, чтобы его выражение не выдало ее муторного состояния. Снова нахлынула знакомая волна; сердце учащенно забилось, у корней волос проступил пот. Обуздывая подступающуюпанику, она задышала медленно и глубоко, старательно отмеряя время вдоха, задержки воздуха в легких и выдоха. — Но есть в этом и определенный просвет, — донесся до нее голос Риццы. — Эта хрень такая редкая, что если удастся установить связь с подозреваемым, вы получите достаточные основания для ордера. — Да… — подала наконец голос Тесс, — именно так. Док, забыла спросить, существует ли хотя бы малейшая вероятность, что укус на губе Сони появился 28 февраля? За три недели до ее смерти, а не за две? Коронер нахмурился и, потирая лоб, уставился в пол. — Хм, с укусами, как я уже говорил, на точность рассчитывать не приходится. Я бы осмелился ответить на ваш вопрос положительно, но это будет натяжкой. А что? — Мне кажется, именно из-за укуса Соня назвала его «уродом» и отшила на стоянке. Думаю, здесь тоже имеется связь. — Ха! — вмешался вдруг Брукс. — Адрес постоянного места жительства нашего парня — дом его родителей. С учетом всех обстоятельств, даже забавно. — Более чем забавно, — воспряла духом Тесс. — На самом деле, очень умно. Неподдельное алиби. Дымовая завеса, чтобы обескуражить нас. Продолжайте копать! — А что за адрес? — Дом с участком на берегу океана в Ки-Бискейне. — Возможно, пора нанести ему визит, — проговорила специальный агент. — Вы совершаете карьерное самоубийство, — заявил Мичовски, — и знаете об этом. В ответ Тесс презрительно усмехнулась, но затем нахмурилась. Допрос семьи Далеров ни свет ни заря — дело и вправду рискованное. Она внутренне напряглась, представив реакцию старшего специального агента Пирсона. Однако ее не оставляли мысли о Джули, о тех мучениях, которые она испытывает и наверняка еще испытает. «Яд осы… Боже…» — Док, присаживайтесь да перекусите, — предложил Мичовски. — Судя по вашему виду, вам не помешает. Рицца принял приглашение с протяжным вздохом, который больше напоминал стон усталой плоти и измученной души. Зазвонил телефон Гэри, и тот немедленно включил громкую связь: — Мичовски и команда. — Да, это Бэйтман. Один из наших информаторов говорит, будто знает этого парня, Мэттью Далера. По его словам, Далер искал нечто совсем экзотическое, и один из его корешей в конце концов выполнил заказ. — И что же? Яд осы? — Что-что? Нет, но довольно близко. Яд утконоса. По словамнашего бандита, дилер доставил эту фигню прямиком из Австралии. Рицца прикрыл рот рукой. — Вы можете выйти на того, кто продал яд Далеру? — вмешалась Тесс. — Нет. Только не думайте, что я не пытался. Надеюсь, вам не надо объяснять особенности работы с информаторами. Один говорит, что знает другого, который знает третьего, а на самом деле это может быть один и тот же человек. Услуги стукача весьма специфичны. — Харви, пожалуйста, надавите на своего парня, — настаивала Тесс. — Для суда нам нужно что-то поубедительнее слухов. — Да, знаю. И еще. Информатор говорит, что яд якобы обошелся в сто сорок пять тысяч баксов, и Далер расплатился наличными. — Что, именно сто сорок пять? Не сто пятьдесят? — уточнила специальный агент. — Да, именно сто сорок пять примерно за пятьдесят граммов яда. Если у вас получится связать эту сумму с его счетами, тоже выйдет неплохо. |