Книга Уцелевшая, страница 48 – Лесли Вульф

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Уцелевшая»

📃 Cтраница 48

Ничего подобного на фабрике ей видеть не доводилось. Явно изготовленная на заказ люстра топорщилась множеством маленьких пирамидок с неровными, словно тающими ребрами и причудливо изогнутыми гранями. За каждой были спрятаны маленькие лампочки, отбрасывавшие на стены многочисленные треугольные тени. Оригинально задумано, ничего не скажешь.

— Прототип. Я развлекался, — ответил Брэдли, с улыбкой глядя на потолок.

— Мы будем ее выпускать?

— О нет, — засмеялся Уэлш. — Технологи сказали, что производство выйдет слишком дорогостоящим, овчинка выделки не стоит. Слишком сложно достать составляющие: тут все рожки разной формы, из разных компонентов.

— Но можно ведь стандартизировать?

— Знаешь, она не настолько хороша. Пойдем, обед стынет, — добавил Брэд и повел всех в столовую.

Приемный отец Лоры выглядел уставшим и чем-то озабоченным. Его черные, коротко стриженные волосы еще больше поредели, по обеим сторонам носа прорезались небольшие, но глубокие складки. Скорее всего, беспокоится о ней, подумалось девушке.

— Здравствуй, моя дорогая, — приветствовала Лору Кэрол и, отставив букет, которым она занималась, подошла, чтобы обнять приемную дочь. — Ты выглядишь немного бледной. Все хорошо?

— Да, да, не волнуйся, — ответила Лора, пока Кэрол пожимала руку Адриану.

— Думаю, ты догадываешься, что, услышав подобное, мать и должна начинать волноваться?

Все засмеялись.

— Давай я тебе помогу, — предложила Лора, проследовав за Кэрол на кухню.

Из гостиной послышался звук отодвигаемых стульев и разливаемого по бокалам вина. Их ожидали деликатесы: фаршированные яйца и брускетта, а также вкуснейший ростбиф с картофельным пюре…

За обедом Лора сидела рядом с Адрианом, их колени соприкасались под столом. Напротив устроилась Аманда — она немедленно приступила к дегустации фаршированных яиц. Лора еще раз внимательно посмотрела на Брэдли. Приемный отец выглядел хмурым, ел медленно, уставившись в свою тарелку.

— Приятного аппетита, — пожелала всем Кэрол, подняв бокал.

Они чокнулись и, пригубив отличное белое вино, продолжили есть в молчании.

— Если хочешь, я могу выйти на работу на полный день уже в сентябре, — начала Лора, которую тяготила тишина. — Поднажму и пораньше сдам экзамены.

Брэдли оторвался от тарелки и улыбнулся — улыбка получилась мрачной, а глаза оставались серьезными.

— А как же МБА?

— Да это не горит! — ответила Лора. — Я подумала, что моя помощь будет не лишней.

Брэдли улыбнулся теплее, слегка разогнав тень на своем лице.

— Обойдусь. Пока справляюсь — не такой уж я старый, — пошутил он.

— Знаю, что обойдешься. Но выглядишь ты усталым и грустным. Я просто хочу помочь. К тому же Аманда уже работает, почему бы и мне не попробовать? — продолжала настаивать Лора.

— Ой, лучше и не начинай! — встряла в разговор Аманда. — Мой папочка, да-да, он самый, устроил меня на стажировку в чертову газету. Можешь в это поверить? Это какой-то идиотизм!

— Ого! — отреагировала Лора. — А разве это не круто?

— О, это всего лишь «Майами дейли» — самое крупное издание во Флориде, — прокомментировал Брэдли и положил в рот очередной кусочек вкуснейшей брускетты.

— Люди, это газета! — ответила крайне раздраженная Аманда. — Когда вы в последний раз читали газету? А? Это же динозавры в индустрии новостей, я просто убиваю там свое время.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь