Книга Похититель жизней, страница 133 – Лесли Вульф

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Похититель жизней»

📃 Cтраница 133

— У нас серьезная проблема, Уиннет. Программа закончила обработку всех данных и выдала нам имена. Сейчас мы имеем список всех возможных жертв Похитителя в приоритетном порядке, основанном на критериях, которые мы подобрали.

Тесс нахмурилась еще больше.

— И? Мы разве не этого хотели? — спросила она нетерпеливо, бросив на стол коробки с едой. Запах горячих бургеров наполнил помещение.

— Если взять три верхних имени в списке, они точно совпадут с описанием, данным несубом на сайте. Они идеально совпадают, не остается никаких сомнений.

— Кто самая младшая? — воскликнула Тесс, наклоняясь к Доновану, будто близость могла усмирить ее волнение.

— Самая первая в списке, она же самая младшая, — семнадцатилетняя Брианна Гиллеспи. Подростковая Мисс США, сейчас готовится к конкурсу «Мисс Вселенная». Ничего в голову не приходит?

— Нет, — быстро ответила Тесс, поглядев вопросительно на Фраделлу. Тот едва заметно пожал плечами.

— Это дочь сенатора Уоллеса Гиллеспи, — сообщил Пирсон.

— Вот черт! — вырвалось у Тесс до того, как ей удалось взять себя в руки. Она обессиленно опустилась на стул. Казалось, что вся кровь одновременно ударила в голову и оставила без поддержки колени. — Мне нужно полное досье на эту девушку. Где сенатор сейчас?

— В Вашингтоне, где ему еще быть? — отреагировал Донован. — Намнадо позвонить ему и немедленно проинформировать.

У нее перехватило дыхание, едва она представила себе последствия такого звонка.

— Погодите секундочку! — быстро заговорила Тесс, оттолкнув стул и встав напротив Пирсона. — Вы охрененно прекрасно знаете, во что это выльется. Он выйдет из себя и выковыряет дочь из дому за три секунды. Один звонок, и секретная служба все для него устроит. Шанса на сотрудничество у нас не будет.

— И ты его винишь в этом? — спросил босс. — Это его дочь.

Почти дежавю, только на этот раз в роли отца, в ужасе переживающего за свою девочку, оказался не сам Пирсон. Но он сочувствовал сенатору, и отчасти это сочувствие рождалось из личного опыта.

Иногда все получается просто из рук вон плохо. Тесс сейчас нуждалась в охотнике с обостренным инстинктом гончей, а не в трогательном папаше, тающем от переполняющих его эмоций.

— Давайте просто обдумаем варианты, — предложила она, снизив обороты и откинувшись на спинку стула, чтобы хотя бы казаться спокойной.

Впрочем, Тесс знала, что пытаться переиграть ее босса в выдержке — провальная затея, что бы ни происходило.

— Хорошо, давай, — холодно согласился Пирсон.

— Если мы сообщим сенатору, он уберет Брианну из дома, и мы никогда не поймаем Похитителя жизней. Никогда. Хоп! Он исчез! — она подчеркнула свою мысль, широко расставив пальцы. — Мы не вправе этого допустить, сэр, вы должны понимать. Это единственная возможность поймать серийного убийцу, и мы обязаны ею воспользоваться.

Если в начале ее голос был тихим и спокойным, то затем тон сменился на почти что приказной, а закончила Тесс мольбой.

— Давай я тебе скажу, чего мы на самом деле не вправе допустить, Уиннет, — ответил Пирсон. — Мы не вправе допустить, чтобы серийный убийца ошивался где-то поблизости от дома сенатора Соединенных Штатов. Мы не вправе допустить, чтобы даже волосок на голове этой девушки колыхнулся из-за этого серийного убийцы, раз заранее знаем о нападении и способны его предотвратить. Мы не вправе допустить такого, никогда. Наши карьеры, наши значки? Хоп! — босс повторил ее жест. — Они исчезли.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь