Книга Искатель, 2006 №1, страница 60 – Гарольд Мазур, Песах Амнуэль

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Искатель, 2006 №1»

📃 Cтраница 60

Себастьян помассировал себе виски, сказал: «Всё, не надо об этом думать» — и открыл дорожную сумку, в которой лежал пакете едой: он и сам проголодался, наверняка Элен с Памелой тоже голодны, а идти в вагон-ресторан не хотелось, и вообще выходить из купе следовало как можно реже.

Элен пришла после умывания бодрая, а Памела выглядела так, будто не спала несколько ночей.

— Там, — сказала она, — по коридору ходит человек, на вид типичный полицейский, правда, не в форме.

— Он заглядывает в купе? — забеспокоился Себастьян.

— Если дверь открыта, то да, и что-то спрашивает. В закрытые купе не суется.

В дверь постучали.

— Я поговорю с ним, — бросил Себастьян и, выйдя в коридор, быстро закрыл за собой дверь.

Мужчине было на вид лет сорок, одет он был в хороший костюм долларов за двести, и галстук не из дешевых. На полицейского, что бы ни говорила Памела, не похож. Скорее, на бизнесмена с Уолл-стрит или на телеведущего, и это было бы самое ужасное на свете, если бы оказалось именно так.

— Слушаю вас, — вежливо сказал Себастьян.

— Мое имя Генри Лоумер, — представился мужчина. — А вы, если не ошибаюсь, Себастьян Флетчер?

— В чем дело? — не отвечая на вопрос, проговорил Себастьян.

— Вот мое удостоверение, — сказал Лоумер и сунул под нос Себастьяну карточку, на которой вместо ожидаемого «Полиция округа…» Себастьян прочитал: «Частное детективное агентство «Лоумер и Лазарис»».

— Я, — продолжал Лоумер, спрятав удостоверение во внутренний карман пиджака, — буду сопровождать вас с женой и дочерью до пункта вашего назначения. Чтобы с вами, не дай Бог, ничего не случилось в дороге.

— Не понимаю, — начал сбитый с толку Себастьян. — Вы не из полиции?

— Вы же видели, — с ноткой обиды в голосе произнес Лоумер.

— Но я не…

— Вы, конечно, хотите знать, кто меня нанял. Это не секрет — Дин Арчибальд Форестер. Вам это имя знакомо?

— Да, конечно…

— Значит, — заключил Лоумер, — все в порядке.

— Но зачем это Дину? — продолжал недоумевать Себастьян. — И как вы нас нашли, мы никому…

— Возвращайтесь, пожалуйста, в купе, — мягко сказал Лоумер. — Если вам что-нибудь понадобится, дайте знать, я буду в коридоре. Когда приедемв Сиракузы, будете выполнять мои распоряжения, договорились? Там у вас пересадка?

— Да, но…

— Все будет в порядке, мистер Флетчер, — ободряюще произнес Лоусон и взглядом указал Себастьяну на дверь.

— Послушай, Пам, — сказал Себастьян, вернувшись в купе и заперев дверь на задвижку, — ты знаешь, кто это? Частный детектив, которого за каким-то чертом нанял Форестер, чтобы он нас сопровождал. Ты представляешь, сколько это стоит?

— Он не из полиции?

— В том-то и дело, что нет. Или нагло врет, но не похоже. В любом случае, нам от него не отделаться.

— У этого типа наверняка есть телефон, — сказала Памела. — Попроси. Позвони Форестеру…

— Черт, — сказал Себастьян. — Тупею на глазах. Почему я сам не догадался?

— Да, это я нанял детектива, он из Фултонвилла, — сказал Дин. — Извините, Себастьян, по-моему, вы делаете глупость. Нельзя, чтобы с вами… с Элен… что-то случилось.

— Для вас Элен как подопытный кролик, — с горечью произнес Себастьян. — Вы хотите посадить ее перед камерой и снимать, снимать…

— Вы не хотите узнать, кто бьет вашу дочь? — спросил Форестер. — Вы действительно этого не хотите? И не хотите, чтобы это прекратилось?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь