Онлайн книга «Колье»
|
Молодые люди с восторгом наблюдали за парой, танцующей танго. И хотя далеко не все из них могли исполнять этот танец, никто из компании не остался в стороне. Всех дам, кроме Людмилы Леонидовны и Арины, мужчины увлекли на свободное пространство в гостиной неподалёку от большого панорамного окна. Людмила Леонидовна завладела вниманием Арины, как только в первый раз вышли из-за стола. Едва успев сделать комплимент гостье, одетой в шёлковое платье глубокого синего цвета с воротником-стойкой, американской проймой и пышной юбкой формы «баллон», с подвёрнутым внутрь краем подола, она потащила её к стеллажу с куклами. Тот занимал почётное место у противоположной от входной двери стены, в середине помещения площадью двести квадратных метров, где проходило празднество. — Арина, детка, — воодушевилась хозяйка, нарядившаяся к столу в терракотовое платье из крепа, украшенное на груди бисерной вышивкой, — взгляни-ка, новые модели. В кисее цвета экрю — тургеневская барышня. А в бархате шоколадного оттенка — чеховская дама с собачкой. — Как красиво, — рассеянно произнесла Арина, наблюдая за Вадимом, танцевавшим с женой брата Илоны — грациозно двигающейся тридцатилетней женщиной с короткой стрижкой на чёрных волосах, пронизывающим взглядом из-под длинных ресниц, с худощавыми руками и ногами, делавшими её похожей на кузнечика, в серебристо-сером платье без рукавов, длиной до середины бедра. — Экрю представляется мне цветом тумана, сквозь который пробивается солнце. Где вы только берёте стилизованные под старину ткани? — Ах, Ариночка, до чего же ты чудесно сказала об этом платье, — всплеснула руками Людмила. — Надо же, — мечтательно улыбнулась хозяйка, — цвет тумана, сквозь который пробивается солнце.А ткани итальянские, — моментально переключилась она. — Привозит моя приятельница. Она занимается пошивом, поэтому после кройки мне достаются драгоценные лоскуты практически за бесценок. Но есть и старинные, например, вон то платье с турнюром на героине из пьесы Островского. — А как называется этот цвет? — с трудом оторвав взгляд от Вадима, Арина подняла глаза к верхней полке, на которой красовалась кукла в голубом платье с высокой причёской. — Это ткань цвета перванш, — гордо произнесла Матусевич. — Мне очень нравится, когда вы его так называете, — ласково улыбнулась Дивеева. — Как приятно это слышать! — расцвела Людмила Леонидовна. — Ариша, а какая красотка из новых приглянулась тебе больше других? Только не говори, что они все шедевральные, — нежно погрозила пальцем хозяйка, — как ты обычно делаешь. Должно же тебе быть что-то больше по вкусу. — Меня особенно вот эта очаровала, — кивнула Арина в сторону куклы в атласном тёмно-зелёном платье и подходящего тона шляпке из бархата. — Анна Каренина? — восторженно обернулась Матусевич. — Это Анна? — уточнила девушка, с болью в сердце не сводя взгляда с Вадима, по окончании одного танца вернувшего свою партнёршу мужу и с началом следующего пригласившего Илону. Пристально наблюдающая за ним девушка отметила, что он даже не поискал её. — Конечно же, это Анна. — Какая у неё чудесная сумочка, — изображая интерес, воскликнула гостья. — Ты, разумеется, помнишь, она называется ридикюль. — У вас, Людмила Леонидовна, удивительный талант к деталям, настолько мелким по объёму и достоверным в отношении эпохи, что просто диву даёшься. |