Книга Человек-кошмар, страница 174 – Джеймс Х. Маркерт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Человек-кошмар»

📃 Cтраница 174

С оружием в одной руке и кухонным ножом в другой Бен подошел к жене и сестре. Продолжая держать скрывающегося за деревом Девона на мушке, он перерезал одну из веревок, связывавших Аманду.

Как только ее правая рука освободилась, она забрала у него нож и сама перепилила остальные путы, после чего сразу же принялась за освобождение Эмили. Детектив Блу тем временем пыталась удержать Брианну, не давая ей войти в комнату.

Бен повернулся к брату.

– Ты не можешь застрелить меня, Бенджамин. – Девон взглянул на стоявшую в дверях Блу. – Разве не так, детектив? Есть правила, которым нужно следовать.

– Шел бы ты на хрен со своими правилами. – Бен подошел ближе.

Девон не сдвинулся с места и так и не опустил вытянутые вперед руки.

– Ну давайте, наденьте на меня наручники. Арестуйте меня. Я сдаюсь.

– И ты устроил все это только ради того, чтобы сдаться?

Лежавший на спусковом крючке палец дрожал. Бен ни разу в жизни не стрелял из пистолета, но думал, что с такого расстояния будет сложно промахнуться.

– Бен, опустите пистолет.

Он оглянулся через плечо. Аманда и Эмили уже вывели кипевшую от ярости Брианну из комнаты и пытались увести ее по коридору. Детектив Блу взяла на прицел Девона и двигалась в их сторону с наручниками в руках.

– Я разберусь с ним, Бен. Отойдите. Опустите пистолет и отойдите.

– Я видел книгу, – сказал Девон. – Твою следующую, Бен. Ту, над которой ты сейчас работаешь. – Он с интересом наблюдал за приближением Блу. – Там, где Крикун похищает ребенка Малки… Что, если герой книги списан вовсе не с вашего отца, детектив Блу? Что, если он похож на вас?

– Прекратите эти разговоры. Держите руки так, чтобы я могла их видеть. – Блу шагнула ближе.

– А что бы вы сделали, скажи я, что уже воплотил написанное в жизнь? Побывал в доме своего брата Бенджамина и увидел, что он придумал… Так что же он предложил? Вдруг я уже забрал Дэнни и обоих ваших мальчиков?

У детектива Блу задрожали руки.

– Он лжет, – сказал Бен.

– Да неужели? Тогда попробуйте им позвонить, детектив. Я удивлюсь, если они вам ответят.

– Не слушайте его, – посоветовал Бен.

Детектив Блу с трудом сглотнула и приблизилась еще на один шаг.

Девон повернулся к Бену.

– Я знаю, каким шампунем пользуется твоя дочь, Бенджамин. Я чувствую его запах в ее волосах по ночам, когда шепчу всякое-разное в ее маленькое ушко.

Бен уже почти опустил руку с пистолетом, но теперь снова прицелился.

Услышав звук телефонного гудка, Бен взглянул на детектива Блу и увидел, что она поднесла к уху сотовый, по-прежнему держа Девона на мушке. Она ждала ответа. А гудки все шли и шли.

– Наденьте на меня наручники, – продолжал кривляться Девон. – Дайте мне уже дожить свои дни в психушке.

Бен подошел ближе.

– Зачем возвращаться домой только для того, чтобы быть пойманным?

– Чтобы увидеть все лично. Я ведь был занят, Бенджамин. Очень занят. А теперь пришло время расслабиться и понаблюдать за сбором урожая.

В телефоне Блу все еще шли гудки. Ее лицо побледнело.

– Не стреляйте в него, Бен. Пожалуйста. Он где-то держит моего мужа и детей…

– Какого еще урожая? – прошипел Бен. – Что ты натворил?

Девон оглядел комнату, все книги в ней.

– У меня ушло много времени, но я все же справился.

Бен тряхнул головой.

– Ты лжешь. Ты, твою мать, просто лжешь.

– Все они, Бен. Я открыл их все, и теперь пришло время посмотреть, что будет. – Девон протянул руки в сторону детектива Блу. – Наденьте на меня наручники. – Он повернулся к Бену. – Я был у вас дома, Бенджамин. Спал в твоей постели. Иногда ты ходишь во сне, а я занимаю твое место. Аманда такая милая.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь